日本語

일본어 사과표현 정리 (すみません, ごめんなさい, 申(もう)し訳(わけ)ございません / 申し訳ありません, お詫(わ)び申(もう)し上(あ)げます / お詫びいたします, 失礼(しつれい)しました, 悪(..

letthegamesbegin7 2023. 6. 29. 18:04
반응형

https://lge-kim.tistory.com/184

 

ん 

    가장 일반적으로 많이 사용되는 사과표현이다. 비교적 가벼운 사과로 많이 사용된다. 이외에도 감사의 의미나 영어로 'Excuse me' 와 같이 부탁의 의미도 있다.

    ▶ 상황

  • 거리나 지하철에서 실수로 누군가와 부딪혔을 때 (주로 어쩔 수 없는 상황)
  • 선물 받았을 때 감사를 표할 때 (받기만 하고 주지 못해서 미안하다는 의미로 사용한다고 이해하면 됨)
  • 가게 종업원을 부르거나 무언가 요청할 때

 

※ すいません
    'ん' 에서 변형된 구어체 표현으로 비격식적이고 조금 더 지역적인 표현이다.

 

※ すまない / 済まない (すまん)
    'ん' 의 반말표현이다. 이것의 줄임말이 'すまん' 이다.

 

    'すみません' 보다는 조금 더 감정을 담아 사과를 표현하고 주로 가족, 친구들 사이에서 쓰인다. 일상생활에서 쓰이며 비즈니스 상황이나 특히 상사나 직급이 높은 사람에게는 적합하지 않다.

    ▶ 상황

  • 스마트폰을 보면서 걷다가 앞을 못보고 누군가와 부딪혔을 때 (내 잘못에 대한 사과)

 

※ ごめん / ごめんね
    'ごめんなさい' 의 반말표현으로 친한 친구나 가족 사이에서 사용되는 매우 격식 없는 사과이다. 친구와의 약속에 5분 늦었을 때 쓸 수 있다. 'ごめんね' 또한 같은 의미로 조금 더 여성스러운 느낌이다.

 

③ 申()し訳()ございません / 申し訳ありません

    비즈니스에서 주로 사용되는 매우 정중한 사과표현이다.

    ▶ 상황

  • 결함이 있는 제품을 출시한 회사 사장이 공식적으로 잘못을 인정하고 사과할 때
  • 회사에서 업무 실수로 타인에게 민폐를 끼쳤을 때

 

お詫(わ)び申(もう)し上(あ)げます / お詫(わ)びいたします

    위의 표현보다도 한층 더 강도 높은 사과의 표현으로 타인에게 물질적/금전적/정신적으로 피해를 준 이러한 심각한 경우에만 사용된다.

 

失礼()しました

    '실례했습니다' 라는 의미로 '실례'라는 표현으로 상대방을 자신보다 높이기도 해서 직급이 높은 사람에게 인사와 같이 사용할 수도 있다.

    ▶ 상황

  • 면접보고 나올려고 면접관들에게 인사할 때

 

※ 失礼します (失礼)
    '실례합니다'라는 의미로 만원 엘리베이터에 몸을 비비며 들어갈 때와 같은 상황에서 쓸 수 있다. '失礼'는 반말표현으로 '잠시만'이라는 의미로 쓸 수 있다.

 

悪(わる)い

    '내가 나빴어', '내 탓이야' 와 같은 의미이다. 주로 손아랫 사람에게 쓰는 가벼운 사과표현이다. 진짜 잘못을 저질렀을 때보다는 가벼운 도움을 받거나 부탁할 때 사용된다. 남성어적 성격이 강하다.

    ▶ 상황

  • 후배가 커피를 가져다 줬을 때

 

 

반응형