ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E16 - All About My Brother(1))
    English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2024. 2. 20. 03:15
    반응형

    https://kemono.su/patreon/user/338071/post/69019034

     

    • wade

            (특히 물, 진흙 속을 힘겹게) 헤치며 걷다

    • fountain

            분수

    • fish

            (손으로) 찾다

    • change

            동전

    • dally

            미적거리다, 꾸물거리다

    • off-duty

            근무 중이 아닌, 비번의

    • doorman

            수위, 문지기

    • Blarney Stone

            뉴욕에 있는 바&레스토랑        

    • debase

            (가치, 품위를) 저하시키다, 떨어뜨리다

    • dish

            잡담, 험담

    • I have a feeling.

            촉이 온다

    Spotted: Jenny Humphrey wading in the Met fountain, fishing for change. Blair Waldorf, seen dallying with an off-duty doorman at the Blarney Stone on a monday night. It looks like the battle between the Queen B and Little J has moved from the streets to the blogs. Who's sending this debasing dish? I have a feeling.

     

    • collection

            수집품

    A nice, shiny dime to add to your collection.

     

    • taste

            기호, 취향

    Why the fruit cup, B? Lost your taste for yogurt?

     

    • Cannes

            칸(프랑스 남동부의 휴양지, 해마다 국제 영화제가 열림)

    Asher's parents are in Cannes so he and Jenny are throwing a party at his house.

     

    • get-together

            친목회, 모임, 회합

    It's a really small get-together with just our closest friends. Sorry, Blair.

     

    • place

            자리

    Blair can take my place.

     

    • nontransferable

            양도할 수 없는

    Invitations are nontransferable. She's new to the group.

     

    • invite

            초대(장)

    • hostess

            (손님을 초대한) 여자주인

    Just because your name is on the invite doesn't make you a hostess.

     

    • serve

            제공하다, 차려주다

    • home-cooked

            가정에서 요리한

    I was just wondering what time you want me to serve your favorite home-cooked meal tonight. Maybe around 8?

     

    • choir

            합창단

    Oh, um, I have that choir thing. Remember, I talked to you about it, and you said I could go cause I've been good?

     

    • floral

             꽃

    • RSVP

            (초대장에서) 회답해주시기 바랍니다(프랑스어, répondez s’il vous plaît(please reply)를 줄인 것)

    Sorry, floral emergency. Oh, and you will be happy to know that the entire Unity Lacrosse Team RSVP'd. Oh, my God, it's Asher.

     

    • Brooke Astor

            미국의 작가이자 자선가이자 사교계 명사, 미국의 비공식 퍼스트 레이디, 뉴욕 사교계 여왕

    How did little Jenny Humphrey become the next Brooke Astor?

     

    • Marry up.

            사회적으로 더 높은 지위에 있는 사람과 결혼하다

     

    • why the long face?

            왜 얼굴이 시무룩 해? 우울해?

    • Monte Carlo

            몬테 카를로(모나코 공국의 도시, 관영 도박장으로 유명)

    Hey, why the long face? Are you still sad mom wouldn't let you go to Monte Carlo for the bachelor party?

     

    • Prince Albert

            아베르 2세, 2005년 11월 19일에 공작으로 즉위한 모나코 공국의 군주

    • sew

            바느질하다

    • Stella McCartney

            영국 패션 디자이너

    • pocket T

            주머니 달린 티셔츠

    No, I'm fine. I figured I'd let Bart, Chuck and Prince Albert have their fun. Oh, that didn't come out like I meant it. Um, Gossip Girl. Looks like, Jenny's been spotted at GAP sewing Stella McCartney labels into pocket Ts.

     

    • where

            ~하는 점(경우)

    Huh? Like the one where I'm Gossip Girl.

     

    • at the time

            그 당시에

    Hey, it made sense at the time. You have to admit. It did.

     

    • Salut

            (프랑스어로) 안녕

    • be ride of

            (귀찮은 것에서) 벗어나다(해방되다)

    Salut, Chuck. Yes, I'm fine. I haven't heard from Georgina in two weeks. So if you'd stop calling me, I'd finally be rid of all of my monsters. Bye.

     

    • all day long

            온종일, 밤새도록

    You can read about it all day long, but you have to walk the city to know it.

     

    • train

            기차, 열차

    Okay, but look, anything is better than getting lost on the train every day.

     

    • Subway

            지하철

    • Click one's heels

            (군인이 경례할 때) 뒤꿈치를 딱하고 맞부딪치다

    • Portland

            미국의 Oregon주 북서부의 항구도시, 미국의 Maine주의 항구도시

    Subway. Click those heels all you want. You're not in Portland anymore.

     

    • adopt

            받아들이다

    • mess

            문제가 있는 사람, 엉망인 상태

    • more of

            ~라기보다, 오히려~

    Seriously, you and Dan are so sweet to adopt me. I, I'd be a mess without you guys. Well, more of a mess than I already am.

     

    • Red eye

            드립커피에 에스프레소 샷을 추가하는 커피의 이름, 충혈된 눈이라는 뜻. 밤새 파티하고 아침에 잠을 깨기 위해서 마시기 시작한 게 유래

    • to go

            테이크 아웃

    Red eye to go?

     

    • talk one's year off

            쉴새없이 ~에게 지껄이다, 귀가 따갑도록 말을 많이 하다

    • the other night

            요전날 밤

    Yes, please, thank you. Hey, Sarah. Sorry for talking your ear off the other night, guys.

     

    • tend to

            ~하는 경향이 있다

    • ramble

            횡성수설하다(지껄이다)

    • get to know

            알게되다

    He tends to ramble, as you'll get to know.

     

    • development

            발달, 성장, 발전, 진전, 전개, 진전된 새로운 단계

    Well, I'm a good listener, as he'll get to know. Are there any new developments?

     

    • more of the same.

            똑같지

    • inseparable

            (사람 사이를) 갈라(떼어) 놓을 수 없는

    • insufferable

            참을(견딜) 수 없는

    Uh, no. No, more of the same. Jenny and her boyfriend are still inseparable, she's even more insufferable.

     

    • give somebody a break

            ~에게 기회를 주다, ~를 너그럽게 봐주다, 내버려 두다

    Give her a break. Asher's her first love.

     

    • infatuation

            (사랑의) 열병, 심취, 홀림, 미혹

    It's infatuation, it's not love.

     

    • take

            장악하다, 취하다, (시간이) 걸리다

    And how long did it take you, Dan?

     

    • glance

            흘낏봄

    Uh, one glace at a ninth grade birthday party?

     

    • obsess over

            ~에 대해 강박관념을 갖다

    Yes, but two years to obsess over it.

     

    • tough

            힘든, 어려운

    Good. Well, I mean, you know, it's, it's tough making friends in a new city. It'd be really nice to meet her.

     

    • discriminate

            차별하다

    • rambling

            횡설수설(하는 말, 글)

    Yeah, Serena would love you. She loves everybody. Not that she would only like you because she doesn't discriminate. Um, see what she meant about that rambling thing? How's tonight?

     

    • hard

            곤란한, 힘든, 열심히 하는

    • keep up with

            ~에 뒤지지 않다

    • schoolwork

            학업, 학교 공부

    • social calendar

            사교상의 일정

    Sorry. It's been harder than I thought to keep up with schoolwork and the new spring social calendar and my new boyfriend.

     

    • basically

            무엇보다도

    Yeah. He's cute and smart and basically perfect, and the best part is I think he really likes me.

     

    • protective

            보호하려고 드는

    Oh, that's so sweet. You're being protective.

     

    • nothing against

            ~에 대한 악감정은 전혀 없는

    • right

            제대로 된, 정상인

    No, I'm not. But... Yes, yes, I am. I mean nothing against him. I just... something about him makes me feel maybe he's not the right guy for you.

     

    • have a crush on

            ~에게 반하다

    Oh, my God. Wait. Do you have a crush on me or something?

     

    • embarrassed

            쑥스러운, 민망해하는

    • flattered

            기분이 좋다, (어깨가) 으쓱해지다, (칭찬을 받아서) 영광스럽다, 뿌듯함을 느끼다

    Don't be embarrassed. It's cute. I mean, and not so unexpected, actually. I'm flattered. It's just... my heart belongs to Asher. I actually gotta go, but, um, text me, 'kay?

     

    • bear

            가지고 오다

    • apology

            사과

    • invitation

            초대(장)

    • What are you up to ~ ?

            뭐해?

    I know. I come bearing apologies and an invitation. What are you up to tonight?

     

    • hair

            털

    Mm, well, if hair in the ears is your thing? I hate that since I'm not gonna use the score Chuck bought for me. I have to study every night. I can't even be distracted by that. Hmm. That.

     

    • I see your point.

            무슨 말인지 알겠어

    I see your point. So then how about, um, dinner tonight with Sarah instead?

     

    • go together 

            (함께) 어울리다, 조화되다

    No, my, my sister and tongue. The two things that don't go together so well.

     

    • Lighten up.

            기운내

    • be down on

            ~을 미워하다, 싫어하다, 반감을 품다, 편견을 갖다

    Oh! Lighten up. You have been down on him since the beginning. Give him a chance and then judge. Maybe he'll surprise you, like I did.

     

    • first period

            1교시

    It's easy when you're always wrong. Hey, you have first period free. Why don't you go get to know him? Go!

     

    • in an effort to

            ~해보려는 노력으로

    • spread

            펼치다, 퍼뜨리다

    • outrageous

            너무나 충격적인, 터무니 없는

    • look over

            대충 훑어보다

    • scandalous

            불명예스러운

    • cover up

            숨기다, 은폐하다

    Sometimes, in an effort to spread the most outrageous rumors, we look over the very thing that's even more scandalous. The truth. And the only thing more shocking than the truth are the lies people tell to cover it up.

     

    • revise

            변경(수정)하다

    • seating chart

            좌석배치도

    When you revise the seating chart, don't forget to place Mr. Spitzer as far away from Serena's table as possible. Thank you. Ah, what is not on the schedule today?

     

    • those

            그, 저

    Well, good luck fitting anything between those two. What, what are you doing here?

     

    • laundry list

            (이것저것 많은 것이 적힌) 긴 목록(명단)

    Well, I have a laundry list of things to do today.

     

    • on

            ('근거', '이유'를 나타냄)

    • retreat

            조용한 곳, 칩거

    • be in over one's head

            ~의 능력 밖의 일이다

    It's about Jenny. Alison's away on an artists' retreat and I could really use a mother's advice. I think I might be in over my head.

     

    • on the way

            도중에, 하는 중에, 길에서, 가는 도중에, 가면서

    I suppose we could talk about it on the way.

     

    • get the wrong person

            사람을 잘못보다

    You got the wrong person.

     

    • queer

            퀴어, (특히 남자) 동성애자(의)

    Are you calling me queer?

     

    • queer

            괴상한

    • pop someone's cherry

            남의 처녀(동정)을 빼앗다

    You wanna know how queer I am? I'm so queer I'm gonna pop your sister's cherry tonight.

     

    • threaten

            위태롭게 하다

    • good-looking

            잘생긴

    • wordly

            세상을 많이 아는, 세상 경험이 많은

    • legacy

            유산

    • even

            ~도(조차)

    • clash with

            모순되다, 충돌하다

    • L.L. Bean

            미국의 아웃도어 브랜드 이름

    Yeah, I understand that you're threatened by him, because clearly he's everything you wanna be. He's good-looking and wordly, a legacy at Dartmouth. But even you should know that jealousy clashes with L.L. Bean pants.

     

    • snub

            모욕, 무시

    • from

            으로 만들어진, (이유) ~에서(로)

    • party

            당사자

    It's a snub from one party, B. Plus what's the big deal anyway? You don't even like Asher.

     

    • patchwork

            (쪽모이처럼) 여러 조각들로 이뤄진 것

    • all over town

            온 동네에(서)

    I didn't like last season's Louis Vuitton patchwork bag, either. But that doesn't mean I wanna see it all over town on Jenny Humphrey's arm.

     

    • Touché

            (불어) 내가 졌군(정곡을 찔렸군)(논쟁, 토론에서 상대방의 지적, 논점을 받아들이는 표현)

     

    • What do you say ~?

            어떻게 생각해?, 어때?

    What do you say we have a girls' night out tonight?

     

    • distant

            거리를 두는, 다정하지 않은

    I'm really sorry I've been distant, but things will be better soon, I promise.

     

    • even for you

            아무리 너라 해도

    Hey. What's wrong? You look stressed, even for you.

     

    • self-obsessed

            자기 강박의, 자기 집착의(자기 생각으로만 사로 잡힌)

    • self-serving

            자기 잇속만 차리는

    • self-centered

            자기 중심의, 이기적인

    You mean, because she's self-obsessed, self-serving, self-centered, self-...

     

    • it's more about ~

            ~에 더 가깝다, ~에 대한 내용이다

    • get through to

            ~에게 납득(이해)시키다

    • blow off

            바람맞히다, ~를 (무심하게, 무시하듯, 못본듯이) 무시하다

    • diss

            (=dis), 경멸하다

    No, no, uh, I wish it was about her and herself, but it's more about who she's with. I can't get through to her. I tried. And she just completely blew me off, and she dissed my pants.

     

    • go through a phase

            한 단계를 거치다, 지나가다

    She's just going through a phase. We all went through it. And apparently, some of us still are in it.

     

    • Don't feel bad.

            기분 나빠하지 마

    It's true. Don't feel bad. Unless it's coming from one of them, she's not gonna hear it.

     

    • Here we go.

            자 간다, 여기 있습니다, 시작합니다, 갑니다

     

    • take away

            제거하다, 없애주다, 치우다

    • iChat

            넷스케이프나 인터넷 익스플로러와 함께 사용할 수 있는 인터넷 채팅 프로그램

    • keep from

            ~하지 못하게 하다, 말리다

    • confine

            한계, 범위

    Thank you. I tell her she can't see Asher. She calls him. I take away her phone, they're on iChat. How do you keep them from growing up when they can have a full relationship from the confines of their own bedrooms?

     

    • be concerned about

            ~을 걱정하다

    • well-being

            행복, 안녕, 안락, 평온

    • at stake

            위태로운

    Well, you can't be too concerned about their privacy when their well-being is at stake. Especially if you think they're lying to you. Was she?

     

    • indiscretion

            무분별한 행동

    • PG

            (영화가) 부모 지도하 관람가, =parental guidance

    • BOTOX

            흔히 얼굴의 주름살을 없애려고 주입하는 물질

    Well, if Serena's indiscretions were as PG as Jenny's, I wouldn't have needed the BOTOX.

     

    • the hundred and first

            101번

    Well, raising girls is different. Serena would be a horrible monster for a hundred days and then on the hundred and first, she'd be my little girl again.

     

    • finest

            극상의, 최고의

    It's beautiful. It's my finest piece.

     

    • Mark Ingram

            =Mark Ingram Atelier, 뉴욕에 위치한 웨딩 쥬얼리, 드레스 샵

    • outdo

            능가하다

    Mark Ingram, it's beautiful. You've outdone yourself. Oh, wow.

     

    • lock lips

            키스하다

    This just in: Asher Hornsby spotted locking lips before class, but not with his girlfriend. Looks like gentlemen don't prefer blondes, Little J. They prefer other gentlemen.

     

    • round

            한 차례

    • blank

            공포(탄)

    • fire

            발포하다, 발사하다

    • bearer

            나르는 사람, 운반인, (메시지) 전달자

    • grudge

            원한, 악의

    • item

            항목, 사항

    • press

            인쇄, 보도, 언론

    Is this just another round of blanks fired between B and Little J? I'm tired of being the bearer of bad grudges. This is the last item that goes to press without proof.

     

    • get the balls

            베짱이 있다, 용기가 있다

    I'm so glad Gossip Girl finally got her balls back.

     

    • turn into

            ~으로 변하다, ~이 되다

    • page 6

            뉴욕 포스트에 가십 칼럼, 익명 제보, 한 물 지나간 제보등을 주로 다룸

    Yeah, she was totally turning into the new page 6.

     

    • Low blow.

            비열한 짓, 야비한 짓

     

    • Did I lose you?

            제가 전화를 끊었나요? 끊겼나요?

    Yes, a package from a Miss Georgina Sparks. Hello? Did I lose you?

     

    • don't let it out of your sight

            눈을 떼지 마세요

    Uh, no, uh, just keep it there. I'll pick it up right after school. And don't let it out of your sight.

     

    • dirty

            추잡한

    Dan Humphrey. Just who I hate to admit I was looking for. You're dirty.

     

    • out

            동성애자임을 밝히다, 폭로하다

    • dark

            음흉한, 사악한

    • squeaky-clean

            (도덕적으로) 나무랄 데 없는

    • come up with

            생산하다, 기획을 짜다, 생각해내다

    Cheating, drinking, drugs, it's all fair game. But outing your sister's boyfriend is dark. How did squeaky-clean Humphrey even come up with that?

     

    • Spill it.

            전부 설명해 봐라, 전부 털어놔라

    Oh, my God. You know something. Spill it.

     

    • credibility

            신뢰성

    • Tinsely Mortimer

            미국의 사교계 명사이자 리얼리티 TV쇼 스타

    • martinis

            마티니(진과 베르무트를 섞은 칵테일)

    • duplicity

            이중성

    Right now Gossip Girl's credibility is the same as Tinsely Mortimer's after a few martinis. But if I can prove his duplicity is more than just a rumor then they'll break up. That's what you want, isn't it?

     

    • cover

            위장, 속임수

    • brotherly

            형제의

    • Katie Holmes

            미국의 배우, 톰 크루즈의 전 배우자로 유명

    Asher's just using your sister as a cover. It's your brotherly duty to save her from becoming the next Katie Holmes.

     

    • Motive

            동기, 이유

    • irrelevant

            무관한, 상관없는

    • endgame

            최종단계, (체스의) 종반전, 최종회, 막판

    Motive is irrelevant as long as our endgame is the same.

     

    • think through

            충분히 생각하다

    • glorified

            (실제 이상으로) 미화시킨, 미화된

    • hag

            쭈그렁 할망구

    Well, you should've thought that through before you told all of Manhattan that Jenny's a glorified hag.

     

    • You're on your own.

            너는 혼자다, 널 도와줄 사람은 없다, 너 알아서 해라

    You know what? You're on your own. I'm done.

     

    • Suit yourself.

            마음대로 하다, 좋을대로 해라

     

    • paint

            그리다

    • tiara

            작은 왕관(공주가 공식 행사 때 쓰는 것과 같은 것)

    Really, Rufus, what were you thinking? You threw her a surprise birthday party and had her face painted on a cake with a tiara?

     

    • Seem like

            ~처럼 보이다

    Seemed like a good idea at the time.

     

    • flannel

            플란넬(면이나 양모를 섞어 만든 가벼운 천), 플란넬 바지

    • acid-washed

            (청바지 등을) 염소표백제로 가공한, 표백한, =곰팡이 바지

    • flattering

            으쓱하게 하는, 돋보이게 하는, 위안의, 기쁘게 하는

    Yeah, well, so did flanner and acid-washed jeans, but they weren't flattering either. What is it? Is it too much? Uh, is it not enough?

     

    • standard

            기준

    Nothing new on Gossip Girl for three hours. Guess she wasn't kidding about her new standard.

     

    • chat

            담소를 나누다

    Hey, Jenny! Oh! Sorry, I can't chat, but have so much fun at your party tonight.

     

    • booty call

            성관계 유혹을 위한 밀회

    She's totally running to a booty call with your brother.

     

    • go

            가다, 말하다

    I cannot believe you just went there.

     

    • coy

            (특히 사랑이나 섹스에 대해) 수줍어 하는(순진한 체하는), 내숭을 떠는, (어떤 것이나 자기 신상에 대해서) 얘기를 잘 안하는

    Playing coy only means one thing.

     

    • third

            연애 스킨십 진도 단계에서 3루를 뜻함(=third base), 1루는 make out(애무하다)=키스, 2루는 breast play or fingering and hand jobs=손으로 성기를 애무, 3루는 2루보다 더 발전한 손 애무, 손자위, 만지는 것

    Is that why we went to third?

     

    • shop

            쇼핑하다

    Whoever said that money doesn't buy happiness didn't know where to shop. Lucky for me, I may have to go out tonight after all. Did you get it?

     

    • sneak into

            잠입하다

    • locker room

            (학교, 체육관 등의) 탈의실

    • sneak out

            슬쩍 빠져나오다

    Lucky for you, Is knows five ways to sneak into the Unity boys' locker room and six to sneak out.

     

    • abnormally

            이상하게

    Asher takes an abnormally long shower after practice.

     

    • This is a surprise.

            이거 뜻밖이다

    This is a surprise. Party's not for a couple hours.

     

    • hold/live up one's end of the bargain

            책무를 열심히 하다, 자신의 역할을 다하다

    Nothing's wrong. This, it just isn't what we do. Are you suddenly not happy? I, I'm holding up my end of the bargain.

     

    • bargain

            합의, 흥정

    What bargain?

     

    • status

            (사회적) 지위

    • access

            접촉기회

    • resource

            자원, 자산

    You're Jenny Humphrey from Brooklyn. You need status, access, resources, I give that to you.

     

    • host

            (행사를) 주최하다, (파티를) 주최하다, 열다

    • take away from

            ~로부터 뺏어가다

    Come on, Jenny. Tonight, you're hosting your first Upper East Side party. That's something that Blair and those girls can never take away from you.

     

    • thanks

            감사(의 말, 행동)

    • put to rest

            (소문 등이 사실이 아님을 보여주어서) 잠재우다(가라앉히다)

    • once and for all

            확정적으로, 마지막으로 한번 더, 최종적으로(완전히)

    You're welcome. And there is something you can do to show your thanks. I think it would be better for both of us if we put those rumors to rest once and for all.

     

    • down

            떨어져, 내려져

    Are you sure she's gonna be down for this?

     

    • go down

            하강하다, 넘어지다, 쓰러지다

    It's Serena. She goes down for anything. Hey, baby, how are the new Mr. and Mrs. Shepherd?
    반응형
Designed by Tistory.