-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E02 - The Wild Brunch(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 6. 30. 02:26반응형
- wild
거센, 광기의, 난잡한
- bet
~이 분명하다
- up
(자지않고 일어나서)
I bet you're wondering what Gossip Girl is doing up so early.
- waste time -ing
~하는데 시간을 허비하다
Why waste precious time dreaming when waking life is so much better?
- the paper
the newspaper의 줄임말
- scramble
휘저으다
- it comes with
~와 함께 (딸려)나오다
- dress code
복장 규정
Is there really anything better than a lazy Sunday? Reading the paper in bed, sipping coffee. Scrambling an egg or two? Yeah, right. We Upper East Siders don't do lazy. Breakfast is brunch. And it comes with champagne, a dress code and a hundred of our closest friends, and enemies.
- host
주최하다, 열다
- foundation
재단
Chuck's dad, Bart Bass is hosting the annual brunch for his foundation.
- check up on
~을 확인하다
And you're checking up on me.
- get home
귀가하다
- brush my teeth
양치질하다
I'm okay, really, i'm okay. You know, I was okay when you asked me at the party, and in the cab. When we got home, before and after I brushed my teeth.
- involve
포함하다, 연루시키다
Yeah, except when it involves Chuck.
- pretty much
거의
- walk someone
바래다주다
Go walk her to the door.
- wave
(손팔을) 흔들다, 손짓하다, 흔들기
- take for
~라고 생각하다
So he waved? I wouldn't take him for an waver.
- in the history of the world
세계사에 있어서, 세계 역사상
No guy in the history of the world has ever hated you.
- adolescent
청소년
- close
끝내다, 마감하다
- with
~을 포함하여
She probably thinks I hate her now. I've waited my entire adolescent life for a date with this girl, you know, Serena van der Woodsen. And I decide to close the evening with a wave.
- at the end
~의 말(끝)에
- Come on
말도 안돼, 그건 아냐
- blow
(기회를) 날리다
At the end of a date? Come on, there's no such thing. And you only get one shot with a girl like Serena. I got mine, and I blew it.
- shred of
~의 티끌
- dignity
자존감, 위엄
Nothing except my last shred of dignity.
- be gone
없어지다
Oh, no, I think that's gone.
- You know what?
그것 말이야, 있지 그거
- outfit
복장
Wait, wait. I love the plan, but you need a better outfit. And maybe a shower.
- Whatever
뭐가 됐든지, 뭐가 됐든 간에
- mean
못된, 심술궂은
- work out
해결하다, 해답을 내다
- go over
~로 건너가다
God, Blair was so mean to me last night. I don't even know why. Whatever, i'm sure if we talk about it, we can work it out. Hey, maybe I should go over there.
- had better do
~하는 편이 낫다, ~해야 한다
- stay away
거리를 두다
Serena had better just stay away.
- be/get mad at
~에게 화를 내다
You're really mad at Serena.
Yeah, I hope you never get that mad at us.
- show up
(예정된 곳에) 나타나다
It would be so wrong for me to show up without my boyfriend whom I love, and who loves me.
- sweetie
(애정을 담아 부르는 호칭)
- wake
~를 깨우다
Hi, sweetie. Did I wake you?
- jump in the shower
(서둘러) 빨리 샤워하다
- sleepyhead
잠꾸러기
Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead.
- Of course
그렇지요, 그렇고 말고요
- keep it down
조용히 해
- regain strength
기력을 되찾다, 기운차리다
Nathaniel, keep it down. Some of us are trying to regain our strength.
- set
(시계 기기를) 맞추다
Alarm's set for 9.
- Double time
(군사용어) 뛰어 갓!
- when you get a chance
괜찮으실 때, 기회되면, 시간되면
- lots of
(구어) 다량의, 많은
I'm good. Actually could you two bring some coffee when you get a chance? And some water. Lots of water.
- That's enough
이제 됐다, 그쯤 해둬
- committed to
~에 헌신적인, 전념하는
- hospitality industry
(호텔, 식당 등) 서비스업
That's enough, ladies. And I'll be sure to tell my father just how committed you are to the hospitality industry.
- pop
때리다
- good
잘
- mess with
까불다, ~을 건드리다, ~을 방해하다
That kid popped you pretty good, huh? Never mess with a guy's sister.
- hunt down
추적하여 잡다
If I knew his name, I'd hunt him down and kill him.
- strangle
목 졸라 죽이다
What, 'cause you kill people now? You gonna strangle him with your scarf?
- mock
놀리다, 조롱하다
- signature
특징, 특색
Don't mock the scarf, Nathaniel. It's my signature.
- Just saying
그냥 그렇다고
- intimidating
겁나는
Just saying, death by scarf. Not that intimidating.
- sucker-punch
불시에 후려갈기다, 느닷없이 치다
He sucker-punched me. I told you.
- definitely
틀림없이
- material
소재, 요소, 인물
Definitely second-shot material.
- I was gonna(going to)
~하려고 했다
Hey, where are you guys going? I was gonna make waffles.
- show
모습, 광경, 일
You guys missed a really great show.
- give out
나눠주다
I know you don't normally give out this information but can you tell me what room the van der Woodsens are in, please?
- come over
(누구 집에) 들르다
Hey, Blair, it's me. Uh, I guess you're still sleeping, but I'm gonna come over. I think we need to talk. Okay, uh, see you soon, bye.
- be all set
준비가 되어 있다
- dish
(음식을) 접시에 담다
Looks like the table's all set. As soon as the guests arrive, we can start dishing. Here's what's on the menu.
- Michel Perrys
Michel Perry, 프랑스의 디자이너, 자신의 이름으로 브랜드를 창업하였고 구두로 유명함
Mom, did you borrow my Michel Perrys?
- unpack
짐을 풀다
Well, it might help if you unpacked.
- What do you want from me?
나한테 원하는게 뭐야?, 뭘 바래?, 왜그래? (짜증섞인 표현)
- just
정말, 완전히
This is just not like you.
- make it
참석하다
- end up
결국 ~하게 되다
We, um, never made it. We actually ended up at the Kiss on the Lips party.
- please
~를 기쁘게 하다
Well, that must have pleased Blair.
- just
좀
- in time
제 시간에
Just be back in time for brunch, okay?
- the 비교급 ~, the 비교급~
~할수록 점점 더 ~해지다
- hide away
몸을 숨기다, 감추다
Look, honey. I know how hard it is for you to be back, but the more you hide yourself away, the more people are gonna think you have something to hide.
- come from
~에서 나오다
- keep
붙들어 두다
- institution
보호시설
Coming from someone who's keeping my brother in an institution.
- I mean it
진심이다
That's different. I mean it, don't be late.
- miss
놓치다
- welcome to
얼마든지 ~해도 좋은
Just missed her, actually. But you're welcome to wait.
- Once
(과거) 언젠가, 한때, 한번은
- feel free to
마음대로(거리낌 없이) ~하다
Once she went out and didn't come back for six months. But feel free to sit.
- Over there
저기서, 저쪽에서
- just
이제 막, 지금
- head out
출발하다
Oh, I'm just heading out.
- come by
(누구를 보러) 잠깐 들르다
Oh, you just missed her. But I'll tell her you came by. I'm sure she'll be happy to hear it.
- what?
왜?
- have a crush on
~에게 홀딱 반하다
Oh, what? Come on, Serena loves you. I mean, I think she's always had a little crush on you. Ha-ha. Of course, you and Blair are the perfect couple.
- take care of
~의 책임을 지다, 신경을 쓰다
- step out
나가다
- for a while
잠시동안
Well, Dexter here can take care of you. I'm just gonna step out for a while.
- get in line
줄에 들어가 서다
Great. He can get in line behind that guy.
- have a feeling
~한 예감이 들다
I had a feeling you'd be back. Dan, is it?
- pleasant
기분 좋은, 즐거운
Humphrey, yes. It's nice to see you again. Mrs. van der Woodsen. I hope you've had a pleasant uh, uh, 21 hours since I last saw you.
- bone-dry cap
bone dry cappuccino의 줄임말 (스팀밀크가 안 들어간 카푸치노)
- Audrey
Audrey Hepburn, 벨기에 태생의 미국 배우 (1929~1993)
Hey. I got two bone-dry caps and Audrey.
- blank on
~에 대해 아무 생각이 안난다, 공백 상태이다
- the part where
~하는 부분
- invite someone over
~를 자기 집으로 초대하다
Heh, I must have totally blanked on the part where I invited you over.
- Breakfast at Tiffany's
티파니에서 아침을, 오드리 헵번 주연의 1961년 작 로맨스/코미디 영화
I, I called you. Blair, it's Sunday morning. Coffee, croissants, Breakfast at Tiffany's. It's our tradition.
- make an effort
노력하다, 애쓰다
Look, Blair, I'm really trying to make an effort here. I thought everything was good between us.
- have sex with
~와 성관계를 갖다
It was. Before I found out you had sex with my boyfriend.
- owe
~할 의무가 있다
Nate told me. At least he felt he owed it to me to tell the truth.
- I don't know what to say
무슨 말을 해야할지 모르겠다, 할 말이 없다
- bother
신경쓰다, 애쓰다
- anyway
어쨌든, 뭐라 해도
Don't bother saying anytihng. I wouldn't believe you anyway.
- whore
매춘부
You know, I always knew you were a whore. I never took you for a liar too.
- stay away from
~에게서 떨어져 있다
You just stay away from me, my boyfriend, and my friends. You're done here.
- apparently
듣자하니, 보아하니
Serena's visit was short and apparently not very sweet.
- Revenge
복수
- best served cold
'Revenge is a dish best served cold', 영화 스타트렉, 킬빌에서 나와 유명해진 말로 원래는 프랑스 소설 '위험한 관계'에서 나온 말. 복수는 냉정하게 인내심을 갖고 때를 기다렸다가 해야한다는 의미.
But you know what is? Revenge. We hear it's best served cold. Who's hungry?
- What do you want?
원하는 게 뭐야, 왜그래? (짜증 섞인 표현)
- lame
(이야기가) 설득력이 없는, 빈약한
That is the lamest excuse I've ever heard.
- brag about
자랑하다, 자만하다, 허풍 떨다
- conquest
정복, 점령지, 꾐에 넘어간 연애(섹스) 상대자
No. Not yet, anyway. Chuck likes to brag about his conquests, not his victims.
- hydrangea
수국
They're hydrangeas.
- throw down
~을 넘어뜨리다, 패대기 치다
Just coffee. I'm not staying long. I'd like to get out of here before someone throws me down and tattoos me.
- Brooklyn
New York 시의 다섯 행정구의 하나
- warped
비뚤어진, 뒤틀린
- Warped Tour
1995년부터 매년 여름 미국과 캐나다 등을 순회하는 트래블링 록 투어이다.
- heart-shaped
심장 모양의
This is Brooklyn, Lil, not the Warped Tour. And don't tell me you had all your tattoos removed. I mean, even that one, that little heart-shaped one between your...
- those days
그 당시는, 그 무렵은
- well
완전히
- be behind somebody
~와 관련이 없다
Don't try to be cute, okay? Those days are well behind you.
- looking
외모
And here I thought I was getting better looking every day.
- sure
정말
And as Humphreys sure are proud of him.
- imply
암시하다
Oh, I know what you're implying.
- fall for
~에게 홀딱 반하다
Admit it. You're falling for me again.
- low-income bracket
저소득층
You're right, you're right. It's the low-income tax bracket. The bad v-neck shirts, the awful jokes. I don't know why your wife left you.
- have got
가지다 (=have)
- taste
취향
Well, she's got better taste than you.
- Here you are
자 여기 있어
- Why else...
그렇지 않다면 왜...?
I mean, come on. Why else have I seen you more in the last two days than in the last 15 years?
- unfortunate
운이 없는
- twist of fate
뒤틀린 운명의 장난
An unfortunate twist of fate.
- nonetheless
그렇기는 하지만, 그렇더라도
- see someone
누군가와 사귀다
But fate nonetheless... unless you... Are you seeing someone?
- not really
아니 별로(딱히)
- would have P.P
~했을 거야
- Forbes
미국의 경제 잡지, 미국의 부자 명단, 백만장자 명단을 발표하는 것으로 유명
What's his name? Would I have read about him in Forbes or Rolling Stone?
- keep up with
~에 뒤지지 않다, (발전속도를) 따라잡다
Well, whoever he is, i'm sure, he can't keep up with you.
- influence
~에게 영향을 미치다
- distract A from B
A를 B 하는 걸 방해하다
- need
필요성
Well, I'm gonna take that as a compliment. But I'm serious. I'm worried about Serena. I don't need some new boy influencing her. Distracting her from her needs.
- No offense
기분 나빠하지 마라
Well, no offense, Lil, but I'm guessing a kid like Dan is exactly what Serena needs.
- in the neighborhood
근처에, 가까이에
Nothing, just in the neighborhood.
- nowhere
아무데도
I am nowhere near the neighborhood.
- that's Serena
역시 ~야, 그래야 ~지
- will have to
~해야 할거다, ~해야 겠다
- on the curb
거리에서
Yeah, so unless you have a reason to be here, I'll have to ask you to wait on the curb with the rest of the trash.
- Ozarks
오자크 산 또는 미국 중남부 지역에 주로 위치한 지역 이름
- No offense to
~에게 악의는 없다
Trash? Look, man, I live in Brooklyn. All right? Not the Ozarks. No offense to the Ozarks.
- take too far
~을 도를 지나치게 하다, 과도하다
- class warfare
계급투쟁
But don't you think we're taking this class warfare thing a little too far?
- stick up for
~을 옹호하다
- bitch
개 같은 것
- kick ass
박살내다
Don't tell me you're sticking up for Serena's new bitch. If anyone got a reason to kick his ass, it's you.
- chill out
긴장을 풀다, 진정해
- besides
게다가
- average
보통의, 평균의
- Stella McCartney
비틀즈의 멤버 폴 매카트니의 딸로 유명한 에코 패션 디자이너
- Bergdorf's
Bergdorf Goodman, 뉴욕 5번가에 위치한 유서깊은 명품 백화점
It's average. The color is last season. And besides, Stella McCartney has a much better version at Bergdorf's.
- mean to
~할 셈이다
- go by
~를 따르다, 길잡이 삼다
- Cabbage Patch
Cabbage Patch Kid, 배추 머리 인형 (1980년대 초 미국에서 크게 유행한 인형)
Right, I, I've been meaning to go by Bergdorf's. Wow, these dolls are great. Oh, my God. You have Cabbage Patch. My brother used to have one of these. His name is Cedric.
- repay
갚다, 보답하다
I'm sure you'll find some way to repay me.
- be part of
~에 끼다, ~의 일원이 되다
If you wanna be part of this world, Jenny, people will talk. Eventually. You need to decide if all this is worth it.
- give or take
~의 차이는 있을지 몰라도
- finest hour
최고의 시간
I was in the neighborhood. Uh, give or take 70 blocks. Um, I just wanted to tell you in person, that, uh, the end of last night may not have been my finest hour.
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E03 - Poison Ivy(2)) (0) 2023.07.11 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E03 - Poison Ivy(1)) (0) 2023.07.10 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E02 - The Wild Brunch(2)) (0) 2023.06.30 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E01 - Pilot (2)) (0) 2023.06.27 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E01 - Pilot (1)) (0) 2023.06.26