-
반응형
https://gossipgirl.fandom.com/wiki/Hi,_Society - it's that time of year
(일년중에) ~할 때이다
- mere
단지 ~만의
- descend
내려오다
- staircase
(건물 내부에 난간으로 죽 이어져 있는) 계단
- debutante
처음 사교계에 나가는 상류층 여성
- from what we hear
우리가 들은 바로는
- change to
~에 변화, 변경
- lineup
(특정 행사의) 참석 예정자들
Hey, Upper East Siders, it's that time of year again when the mere act of descending a staircase means you're a woman. That's right, debutante season. And from what we hear, there's been some changes to the lineup.
- get further from
~에서 더 멀어지다
- self-involved
자기 위주의, 자기자신 밖에 모르는
- brooding
생각에 잠긴, 음울한
- totured
고뇌하는, 무척 고통받는
- Romeo
셰익스피어의 희곡 '로미오와 줄리엣'의 주인공으로 원수집안의 딸을 사랑하게 되어 비밀리의 결혼까지 하게 되는 도련님
- Hamlet
셰익스피어의 비극 '햄릿'의 주인공. 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 클라우디우스에게 복수하는 내용의 작품에서 성격적 결함을 갖고 있으며, 우유부단한 성격의 캐릭터이다.
I'm actually glad I'm going with Prince Theodore instead of Nate. The further we get from the breakup, the more self-involved I see he was. Always so brooding, so tortured. Ugh. A girl wants Romeo, not Hamlet.
- exciting
흥분하게 하는, 신나는
- debutante ball
사교계 데뷔 댄스 무도회
- to die for
정말 갖고 싶은(목숨과도 바꿀 수 있을 것 같은), 훌륭한, 멋있는, 대단히, 굉장히
Yeah, but he died for something exciting. And I want my debutante ball to be something to die for.
- die for
~하고싶어 죽다
- remorse
후회, 양심의 가책, 자책
- -sick
~에 애태우는, ~를 그리워하는
- fantasy
환상, 변덕
Why? Are you having remorse-sick fantasies about your ex?
- Don't F with an F'er.
Don't fuck with an fucker(까불지 마라)
- light
밝은, 환한
No, man. It's just every time I see her lately, something's different. You know, she's lighter, she's happier. Ah... She's just less, less Blair.
- certain
틀림없는
- glow
(은은한) 불빛, 홍조
- about
~의, ~가
She does have a certain glow about her, doesn't she?
- ask for
필요로 하다, 청하다
- gorgeous
아주 멋진, 화려한
- formal
격식을 차린
- legendary
아주 유명한, 전설적인
I don't understand why you don't get this, okay? A debutante ball is all a girl could ask for. It's gorgeous, and formal, and totally legendary.
- out of touch
(소식 등을) 잘 모르는, 문외한인, 동떨어진
- classist
계급 차별주의(의), 계급적 편견의
Don't forget out of touch and totally classist.
- make a good impression
좋은 인상을 주다, 호감을 주다
- take off
(특히 서둘러) 떠나다
- put my foot in my mouth
창피한 소리를 하다, 잘못 말하다, 실언을 하다, 말 실수하다
I'm not going, and neither is Serena, actually. I'm just going to meet her grandmother to make a good impression, and, uh, take off before I put my foot in my mouth, like I usually do.
- rosé
로제(연분홍 빛이 나는 포도주)
- town car
유리문으로 앞뒤자리를 칸막이 한 문이 4개인 자동차
- security detail
개인 경호(보안) 팀(요원)
- high-speed chase
밤에 파티의 코스로 마약하러 가는 것(차에서)
- The Pierre
뉴욕시 맨해튼에 위치한 센트럴 파크와 마주하고 있는 럭셔리 호텔명
All I get with Nate is some rosé in the back of a town car. But with the prince, I get a security detail and a high-speed chase to the Pierre after it's over.
- on the cover of
~의 표지에 나와있는
- Hello!
1998년에 창간된 영국의 주간잡지
Wooh! I can see you on the cover of "Hello!" already.
- The New York Times
미국의 일간지로, 1851년 9월 18일에 창간되었다
- out of
~중에(서)
Yeah, well, try "The New York Times". They've chosen me for "A Night Out With." And I'm gonna give them the most perfect night out of the year.
- With
~함에 따라, ~와 함께, ~을 포함하여
- rehab
(마약, 알코올) 중독치료
- pressure
압박감, 스트레스
- off
(무엇이 제거되었음을 나타냄) 벗어나서, 멀리로
With my dad in rehab, it's like the pressure's finally off me. You know, I can see Blair clearly, and it's...uh... I don't know, man, I think I might miss her.
- be presented
출석하다, 참석하다, (모임 등에) 나가다
Is your mom mad that you're not being presented?
- not have a leg to stand on
(근거가 없어서) 증명(해명)을 할 수가 없다, (토론 따위의) 근거가 없다
Well, she doesn't really have a leg to stand on since I found out she used to be my boyfriend's father's biggest fan.
- say it out loud
소리내어 크게 말하다
Ew, it sounds so gross when you say it out loud.
- Silly
어리석은, 바보같은
Silly me, here. I actually thought you wanted to go.
- so
('목적'을 나타내어) ~하도록 (~하기 위해서)
Yeah, so only 'cause your grandmother's meeting you here.
- list
목록을 작성하다, (순서를) 열거하다
- key to
~의 비결, 정답지
- Tanqueray
(칵테일) 진
Well, if you don't listen to me, you're gonna hear it from her and I promise, you don't want that to happen. The brands I listed are the key to her happiness, and that includes Tanqueray.
- even
(예상 밖의 놀라운 일을 나타내어) ~도(조차)
Oh, hey, Jenny. What are you even doing here?
- a whole lot
아주 많이
Well, I wish Serena did. It would make my life a whole lot easier.
- chairwoman
(여자) 의장(회장)
My grandma was the chairwoman for this event for 15 years. And now the committee's asked my mom to join.
- volunteer
자원봉사로 하다
And my daughter could not wait to go for 10 years and then suddenly she's not even coming. Jenny? Jenny? Why don't you volunteer?
- lead
주인공, 선두, 선도하는
- deb
=debutante
- on the outs
~와 사이가 나빠
Uh, well, Blair's lead deb, and we're sort of on the outs. You know, I'm sure if she wanted my help, she would've asked.
- magnificent
참으로 아름다운, 훌륭한, 감명깊은
Ah. There is my magnificent granddaughter.
- delighted
아주 기뻐(즐거워)하는
- make one's debut
(정계, 연예계 등에) 뛰어들다, 데뷔하다, 처음 등장하다
My granddaughter told me that you were delighted when she decided, uh, not to make her debut this weekend?
- cotillion
(사교계에 데뷔하는 여성을 소개하는) 공식 대무도회
- antiquated
(보통 못마땅함) 구식인, 케케묵은
- remnant
잔유물, 잔재, 나머지
- age
시대
Well, cotillions just seem antiquated to me. You know, remnant of a different age.
- do go on.
계속 하세요
Well, do go on.
- have
(누구에게 무엇을 하도록) 하다, 시키다
- basically
근본적으로, 실은, 원래는
- attention
주의(집중), 주목, 관심
- if you ask me
내 개인적인 생각으로는
- free of charge.
무료로, 공짜로, 무상으로
People spend all this money to have their daughters basically dance in front of others for attention. Uh, when, if you ask Serena, I bet she'd do that for you right now, free of charge.
- grace
우아함, 품위
- arsenal
무기창고
The cotillion teaches the good graces that women should always have in their arsenal.
- spectacular
장관을 이루는, 극적인, 눈부신, 화려한
- as they are
(그것들이) 있는 그대로
I think Serena's graces are pretty spectacular as they are.
- in a while
한동안
Um, besides, grandma, you haven't used your graces in a while anyway. Ha-ha-ha-ha.
- great
대단한, 굉장한
Isn't she great?
- something
중요한 것(사람)
She's, she's great, she's something.
- on
(무엇에 기대거나 받쳐져 있음을 나타냄)
Pretty hot on Princess Theodore's arm today.
- accessory
장신구
Oh, is that what I am to you? Just an accessory?
- behave yourself
예의를 지켜 행동해라, 똑바로 처신해라, 점잖게 굴어라, 얌전하게 굴어라
Yes, but I can't be on you, remember? Because you don't want Nate to find out and I don't want anyone to. But you'd have to learn how to behave yourself first.
- rehearsal
예행연습
- every reason to
~할만한 충분한 이유
Well, I, um... Look, you know, after rehearsal I just...uh... I couldn't stop thinking about you. I mean the balls' something we've talked about doing together since we were 10 years old. And I've given you every reason to hate me.
- Keep going.
계속해
True. Keep going.
- and all
~까지, ~을 포함하여, 게다가, ~도
- For old times' sake?
옛정을 생각해서
And the prince, he's, uh, you know, he's a great dancer and all. But is there any chance you'd go with me instead? For old times' sake?
- pull
(계획, 사기 등을) 행하다, 저지르다
- move on
(과거를 잊고) 앞으로 나아가다
Nate, after what you pulled on my birthday, the only thing we should be doing together is moving on.
- in
(부정문이나 first, last 등 뒤에 쓰여) ~동안, ~만에
- pull out
빼내다
Yeah, I know. Look, I haven't worn this sweater in, like, forever, and I, I just pulled it out today and found this.
- pin
(옷 등을 고정시키는 데 쓰는) (장식용) 핀, 배지
- sew
바느질하다
- on your sleeve
너의 소매에
That's my pin. I sewed it there so you'd always have my heart on your sleeve.
- sense
감지하다
- favor
호의, 청, 부탁
Hey, sweetheart. I sense a favor about to be asked.
- turn out
~인 것으로 드러나다
- charity
자선(구호) 단체
It's... Well, turns out, I got a volunteer position at a charity.
- opening
개막식, 개통식, 개관식
Sunday night. And I know it's mom's opening and I know it's really important, but I can do both.
- show up
(예정된 곳에) 나타나다
As a family, we support each other. And when one of us has something important, we all show up for it. Maybe you can volunteer next year.
- thrift-store
중고품 할인 상점
- vintage
구식의
- pumps
굽이 있는 형태로 앞코가 둥글게 파인
- go with
어울리다
Hey, I, uh, went thrift-store shopping, and I found great stuff. I got you some black vintage pumps. They're gonna go perfectly with the dress you're gonna wear for the opening.
- go to school with
같이 학교에 다니는
- shop
쇼핑하다
- Saks
Saks 5th Avenue는 본점 뉴욕 5번가에 위치한 미국의 고급 백화점 체인이다
- Bendel's
Henri Bendel'는 뉴욕에 본사를 둔 여성용 악세사리 매장이다. 712, 5th Avenue에 위치
- walk around
서성이다, 다니다
- in shoes
신발을 신고
Mom, the kids I go to school with shop at Saks and Bendel's. I can't be walking around in someone's old shoes.
- from
~에서 나온, ~출신의(출처, 기원)
I know, it's gross. Oh, that reminds me. I still haven't showed you pictures from my summer abroad.
- Be right back.
곧 돌아올께.
Yes. Be right back.
- come all this way
여기까지 오다
- change one's mind
~의 생각을 바꾸다
- intractable
아주 다루기 힘든, 억지(고집)스러운, 완고한
- on
~에 관하여
Well, I know you must not be happy, mother. I remember how unhappy you were when I didn't go. And I imagine you came all this way to change Serena's mind. But she is intractable on this.
- lung
폐, 허파
Something in my lungs.
- run
실시하다, 진행하다
- worry
걱정(불안)하게 만들다
- burden
부담, 짐
Well, they're, they're running tests, but they said that, uh, it might not be good. Look, I, I didn't want to worry you. I, I don't want to be a burden to you. I...
- anything for you.
당신을 위해서라면 무슨 일이든
Oh, mother, anything for you.
- with strings attached
조건이 붙어있는 상태로
- Come out, come out, where you are.
꼭꼭 숨어라, 머리카락 보일라
Serena van der Woodsen, looks like your invitation just arrived with strings attached. Come out, come out, wherever you are.
- date
데이트 상대
- final approval
최종 승인
Yes, everything's fine. It's just my, my date. She's never late, and she likes to have final approval.
- decaf
카페인을 제거한(줄인)
- take forever
엄청난(오랜) 시간이 걸리다
- get a cab
택시를 타다
Sorry, sorry, sorry, sorry. My cappuccino was decaf and I couldn't find my phone. Took forever to get a cab.
- up the street
길위로
But you live up the street.
- take care of
처리하다, 수습하다
- pick up in the car
차에 태우다, 차로 데리러 가다
- Laurent-Perrier
1812년에 설립된 전세계에서 가장 판매량이 높은 샴페인 중 하나
- stop by
가는 길에 들르다
- the Modern
뉴욕에 위치한 아메리칸(현대식) 레스토란
- afterwards
나중에, 그 뒤에
Well, everything's taken care of. I'll pick you up at 5 in the car. I got that Laurent-Perrier you like. I also thought we'd stop by the Modern afterwards for dessert. Because that's your favorite. Blair.
- throw
(아무렇게나 재빨리) 내던지다
- jet
(비격식) 비행기를 타고 가다
- at the last minute
임박해서, 마지막 순간에
- on
~의 부담으로, 비용으로
Serena. Uh, I gotta go back to my house. My mom is supposed to throw this tea for Serena's grandmother. And she had to jet to Paris at the last minute, so it's all on me.
- I got it.
책임지고 해내겠다, 내가 혼자 할 수 있다
It's all right. I got it. Thanks.
- what di you do with~ ?
~는 어떻게 했어?
Who are you and what did you do with Blair Waldorf?
- gone
떠난, 가버린
Spotted: Nate Archibald learning you don't know a good thing till it's gone and found someone else.
- unexpected
의외의, 뜻밖의, 갑작스런
That's me, unexpected.
- You know what?
그것 말이야, 있지 그거
- instructive
유익한
- grace
우아함, 품위
You know what? It is so nice of you to let Jenny come to our little event. You know cotillions really are instructive. They teach young girls good social graces...
- I'm gonna go.
(이만) 가볼께, 갈게
Well, then I'm sure she'll learn a lot. I'm gonna go.
- understanding
이해심 있는
Thank you so much for being so understanding.
- come on.
말도 안돼, 그건 아냐
- ill
아픈, 병든
- grandparent
(외가) 조부모
Oh, come on. I would do anything for an ill grandparent. And besides, my mom has her art opening, so we're both doing things for our families.
- without conditions
아무 조건 없이, 무조건적으로
- believe me.
정말이라니까
- in every possible way
가능한 모든(온갖) 방법으로
Well, my thing isn't without conditions, believe me. I had a long talk with my mom and I said if I'm gonna do this, then I'm gonna be myself in every possible way.
- auction off
경매로 팔다, 처분하다
- not go for anything less than
~보다 못하지 마라, (최소한) ~이상은 해내라
- a million dollars
백만달러
Well, then can you promise that when you're up there being yourself as they auction you off, that you won't go for anything less than a million dollars?
- get out of your system
(강렬한 욕망, 감정 등을) 해소시키다
Okay. Did you get that out of your system?
- escort
(사교 모임에) 에스코트하는 남자, 에스코트하다
Serena, darling. This is Carter Baizen, your escort for tomorrow night. Do you two already know each other?
- a couple years
2년, 몇년
- apart
떨어져, 따로
Actually, we used to go to school together, just a could years apart. Hi, I'm Carter.
- Unavailable
이용할 수 없는
- Familial
가족의
- obligation
(법적, 도의적) 의무
Unavailable. Familial obligation.
- get lonely
외로워지다
I don't like my ice to get lonely, dear.
- Of course
(상대방의 말에 정중히 동의하여) 그렇지요, 그렇고 말고요
- ma'am
(여성을 정중히 부르는 말로) 부인
Of course, ma'am
- True
참된, 진정한
- rare
희귀한
- breed
종자, 품종
Carter, it's such a pleasure to have you back with us. True gentleman are a rare breed.
- disown
의절(절연)하다
- take off
이륙하다(날아오르다)
- around the world
세계일주의, 전세계 곳곳의, 전세계로
Where wasn't he? He disowned his parents and took off around the world.
- dedicated
(명사 앞에 붙여) ~ 전용의, 특정 작업용으로 만들어진
Everyone was talking about it. Gossip Girl even had a dedicated Carter Baizen map on Spotted.
- In all honesty
솔직히 말해서
- go out of bounds
(최대 허용가능한) 한계(한도), 제한범위를 넘다
- grateful
고마워 하는, 감사하는
In all honesty, I did go a little out of bounds. I'm just grateful my parents are giving me a second chance.
- see the error of one's ways
잘못을 뉘우치다, 반성하다
- wayward
버릇없는, 다스리기 힘든, 다루기 힘든
- rise like the(a) phoenix from the ashes
불사조처럼 재생하다, 폐허를 딛고 다시일어서다, 부흥하다
Carter saw the error of his wayward ways and he rose like a phoenix from the ashes, Serena.
- they weren't all error.
모든 게 틀린 것은 아니었다
- error
실수, 오류
I mean, they weren't all errors, but...
- get into a scrape
궁지에 빠지다
Well, your mother did tell me that you got into a bit of a... A scrape in Dubai.
- the Burj Al Arab
아랍에미리트 두바이 주메이라 해안에 있는 호텔
Oh, I love Dubai. Did you stay at the Burj Al Arab?
- Palm Island
두바이 해안에서 8km 떨어진 바다 위에 조성되어진 인공도시(섬)
No, I stayed on Palm Island.
- overrate
과대평가하다
I think Dubai's overrated.
- The Prince's Crown Bombardier
왕자의 개인 전용기를 의미
- Bombardier
봄바디어는 조제프 아르망 봄바르디에가 1942년에 창립한 항공기, 개인제트기 등을 생산하는 캐나다의 기업이다.
- pheasant
꿩
- sheik
(아랍권에서) 가장, 수장, 족장, (이슬람교의) 교주
You know what isn't, though? The, uh, Prince's Crown Bombardier. And I also went pheasant hunting with the sheik while I was there.
- tag
태그, 꼬리표, 가격표
I kept the tags. I'll return everything tomorrow.
- rocky
곤란한, 고난이 많은
Look, I know that my coming back has been rocky. But I can't keep being afraid that if I act more like your mother and less like your friend that I'm gonna lose you.
- unhappy
불행한, 슬픈, 기분이 나쁜
- be grounded
외출금지이다, 외출금지 당하다
Well, I am not there, I am here. And I don't really care if that makes you happy or unhappy. I'm still your mother. You can come to my show tomorrow, and then you are grounded for a week.
- unfair
부당한
What? Come on, mom, that's so unfair.
- just
정말
- organize
준비하다
- bow tie
나비 넥타이
I just don't get it. I organized everything the way she likes it. I mean, I even made sure my bow tie matched her dress.
- be into
~을 좋아하다, 반하다
Like the book says, she's not that into you.
- see someone
누군가와 사귀다
- kill
(비격식) 아파서(괴로워서) 죽을 지경이 되게 만들다
Man, I have to find out if she's seeing someone. It's killing me. I mean, you guys are still pretty close, aren't you?
- see
(애인으로) 만나다
Could you find out who she's seeing?
- who better?
더 나은 사람이 누가 있겠어?
Yes. Come on, man, who better?
- unparalleled
비할데(견줄데) 없는
Well, it's a little bit like a museum, a little cold. Although the water pressure is unparalleled.
- would
~일 것이다, 할 것이다
- make a joke
농담을 하다, 우스갯 소리를 하다
- That goes to my point.
그건(그게) 내 요점이다
That's not what I meant. But of course, you would make a joke. That goes to my point.
- go away
떠나가다, 없어지다
- get worse
악화되다
Oh, yes. The way you feel? It never goes way. It just gets worse.
- entrée
앙트레(식당이나 만찬에서 주요리, 또는 주요리 앞에 나오는 요리)
- underdress
너무 간소하게 입다, 초라한 옷차림을 하다
- As time passes
시간이 경과함에 따라
- never A but(without) B
A하면 반드시 B하다
- merely
한낱, 그저, 단지
- whim
(일시적인) 기분, 변덕
- charity case
복지수혜 대상자
- end up with
결국 ~와 함께하다
- turn into
~으로 변하다, ~이 되다
- anecdote
일화, 에피소드
- foolish
어리석은
- youth
어린 시절, 청춘, 젊은
- spare
(불쾌한 일을) 모면하게(겪지 않아도 되게) 하다, 피하게 해주다
You'll always use your dessert fork for your entrée. You'll always feel underdressed no matter what you wear. And at dinner parties, it will be as if there's a language that sounds like English and you think you speak it, but they don't hear you and you don't understand them. As time passes, you'll feel that people never see you when they look at you but wonder merely you're Serena's whim or her charity case. Until the day comes when you realize that girls like Serena don't end up with Dan Humphrey. They end up with the Carters of the world. And, um, people like you? They turn into cocktail-party anecdotes of their foolish youth. So why don't you, uh, give it up and spare yourself the pain, hm? I'm sure Serena will understand.
- This just in.
속보입니다
- cold war
(2차 대전 후 미국과 소련 간의) 냉전
- brew
(폭풍우 등 불쾌한 일이) 일어나고 있다, 일려고 하다, 태동하다
- certain
특정한, 어떤
- blue blood
귀족의 혈통, 귀족(명문) 출신의 사람, 고귀한 가계의 피(유전)
This just in. We hear there's a cold war brewing between Lonely Boy and a certain blue blood. We never thought we'd say this ourselves.
- money's on ~
~에 내기를 건다
- win
승리
But our money's on Brooklyn for the win.
- it was only right.
그것이(그것만이) 옳았다
Oh, actually, I'm not going with the prince anymore. I'm going with Nate Archibald. Given our history, it was only right. He is a perfect gentleman, the perfect date.
- Take care.
(헤어질 때의 인삿말) 몸 건강해(조심해)
- All right.
=Alright, 좋아
- Have a good one.
좋은 하루 보내세요!, 잘가요
All right. Have a good one.
- broken record
(속어) (고장난 음반처럼) 같은 말을 자꾸 되풀이하는 사람
- hit
히트, 인기작품
- Get with the times.
최근 유행을 이해하다, 알다
- bore
지루하게(따분하게) 만들다
I should ask you the same question. Perfect gentleman? Perfect date? That broken record was a hit last year. Get with the times. He bores you.
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E11 - Roman Holiday(1)) (1) 2024.01.10 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E10 - Hi, Society(2)) (2) 2024.01.04 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E09 - Blair Waldorf Must Pie!(2)) (1) 2023.12.29 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E09 - Blair Waldorf Must Pie!(1)) (1) 2023.12.27 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E08 - Seventeen Candles(2)) (1) 2023.12.21