-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E11 - Roman Holiday(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2024. 1. 10. 00:01반응형
- Roman Holiday
영화 '로마의 휴일' 원어판 제목
- Bazzar
(영국, 미국에서) 바자회
- donated item
기증품
- for sale
(특히 주인이) 팔려고 내놓은
Hey, Upper East Siders. It's Christmas in New York and along with the season comes the Constance Billard-St. Jude's Bazaar where the only thing bizarre are the donated items for sale.
- antique
(귀중한) 골동품인
- butter churn
버터처언(휘저어 버터 만드는 기계)
How about an antique butter churn?
- go with
~와 잘 어울리다
- loom
베틀, 직기
Oh, my gosh. That would go so well with my loom. I know what I'm getting for you for Christmas now.
- chestnuts roasting on an open fire
미국의 유명한 크리스마스 노래
- chestnut
밤나무, 밤
- roast on
~에 굽다
- open fire
벽난로의 불
- Florida
미국 남동부에 있는 더운 지역
Come on, New York hardly even gets cold anymore, and it never snows. Who wants chestnuts roasted on an open fire when it feels like Florida?
- global-warming
지구 온난화
- grinch
흥을 깨는 사람(것)
Okay, global-warming grinch.
- I'm just saying
그냥 그렇다고
- snowy
눈이 많이 내리는
- settle for
~으로 만족하다, (불만스럽지만) 받아들이다
- slush
(녹아서) 진창이 된 눈
I'm just saying, Christmas should be white and snowy. I'd even settle for Manhattan slush.
- copy
복사본, 원고
- The New Yorker
미국의 매거진 이름
- have a subscription (to)
(~을) 구독하다
This is a copy of The New Yorker. Thank you, but, you know, I already have a subscription.
- advise
(정식으로) 알리다
- summer-fiction issue
여름 소설호
- feature
~을 특집하다
- 20 under 20
현재 이름은 'Thiel Fellowship'으로, 억만장자 피터 시엘의 재단을 통해 창립된 22세 이하의 학생들의 창의적인 활동들을 후원해주는 단체이다.
"Dear Mr. Humphrey: We're plased to advise you that we would like to publish your short story in our summer-fiction issue featuring 20 under 20.
- swipe
슬쩍하다, 훔치다
- on the pretense of
~을 가장하고, ~을 구실(핑계) 삼아
Oh, don't worry. He doesn't show them to anyone. I swiped this one out of his drawer on the pretense of borrowing a stapler.
- Slick.
(때론 못마땅함) (진실성은 없어 보이면서) 구변 좋은, 말은 번지르르하게 하는, 능란한, (겉만) 번드르르한
Slick. You never did return that stapler, by the way.
- Pardon me.
=excuse me.
Uh, excuse me. Pardon me.
- How do you do?
안녕하세요(처음 뵙겠습니다( (처음 만나는 사람에게 하는 정중한 인사말, 이에 대한 대답도 보통 'How do you do?'이다)
- target
겨냥하다, 목표물 삼다
I guess Lily's targeted her next billionaire.
- have in her sights
~을 시야에 두고 있다
Actually, I think she's had him in her sights for a while.
- work out
(일이) 잘 풀리다
- twice as
두 배로, 두 배만큼
Yes, and to avoid another one, please understand that if it doesn't work out between us again, I'm gonna feel twice as humiliated.
- ensure
확실하게 하다
Not telling people about us ensures that we don't work out. Look, when I committed myself to you, I meant it. You know I am in love with you. What are you waiting for?
- stuck
갇힌
- on business
업무로
- sun
햇볕을 쬐다
- New Year's
1월 1일
With Charles, no. Sadly, I'm stuck here on business while he suns himself at my hotel in Monaco. I have my staff keeping an eye on him, and I'll join him for New Year's.
- huge
거대한, 엄청난
- sweet tooth
단 것(과자)을 좋아함
A huge sweet tooth?
- land
착륙하다
They're for my dad and me. We get them every year, and he landed from Paris 27 minutes ago.
- vite
빠르게
- parle
(고어) 대화, 상의, 교섭
- march
(단호한 태도로 급히) 걸어가다, 행군하다
Oh then vite, vite!? I'll parle while you marches. Come on, I said vite.
- holiday spirit
휴가 기분
- Scrooge!
구두쇠, 수전노(돈을 모을 줄만 알고 쓰는 데는 몹시 인색한 사람을 낮추어 이르는 말)
Hey! Nice holiday spirit, Scrooge!
- draw the line
~을 (하기를) 거부하다, 한도를 정하다(선을 긋다)
Well, a real Waldorf Christmas Eve. Eleanor drew the line at Christmas day. That's only for me, her and Dorota.
- phase
(변화, 발달 과정상의 한) 단계, 시기, 국면
- belong
제자리(알맞은 위치)에 있다, ~에 속하다
- ride out
(강풍, 곤경따위를) 이겨내다, 잘 넘기다
Roman is a phase. My father belongs here with me. He only left New York to ride out the scandal. Time to come home, don't you think? Hey, did you wanna ask me something?
- call it a day
~을 그만하기로 하다
Why don't you just buy him a new outfit for Cedric and call it a day?
- Delicate
섬세한, 우아한
- yet
그런데도, 그렇지만
- flavor
멋, 맛, 향미
Blair. You are still perfection. Delicate, yet full with flavor, like a macaron.
- surprise
놀라움
- pop
불쑥 나타나다
Imagine my surprise when the elevator door opened and out popped both of them.
- dream girl
꿈에 그리던 여자
Yeah, you got your dream girl and your story in "The New Yorker". Maybe you should just die now.
- peak
(절정) 최고조에 달하다
- Season's Greetings.
(인사말로 쓰여) 즐거운 크리스마스(연말) 되세요(새해 복 많이 받으세요)
- original
독창적인
It's true. I may have peaked. This one is from the Smiths. "Season's Greetings." That's very original.
- rewind
(녹음기의 테이프 등을) 되감다
Good. Let's all rewind and just pretend this never happened. This is not gonna ruin our Christmas.
- make a scene
한바탄 소란을 피우다
- pathetic
불쌍한, 애처로운, 한심한
- scorn
경멸(멸시)하다, (멸시하여) 거절하다, 퇴짜놓다
Who said I am okay with this? What am I supposed to do, make a scene? Behave like some pathetic, scorned wife? No.
- ice-skate
스케이트를 타다
- on the way to
~하는 도중에, ~하러 가는 길에
- drop
내려주다
- nail salon
네일샵
Roman does not even know how to ice-skate. Can't you escort him out of the park on the way to your meeting? Maybe drop him at a nail salon?
- bother
신경쓰다
- wrestle
씨름하다
- meet with
~을 만나다
I cannot bother myself trying to wrestle Roman away from you. I have to mentally prepare. I am meeting with the CEO of Victoria's Secret, after all.
- retro
복고풍의
- sleepwear
잠옷류
Yes. I'm, I'm designing a line of retro-chic sleepwear and lingerie...
- sample
표본
I'm looking forward to the samples. We're all very proud. In fact, Mom, why don't you tell Roman all about it?
- fascinate
마음을 사로잡다, 매혹(매료)하다
I'm sure he'd be fascinated.
- catch a train
기차를 잡다(타다)
- make it to
~에 이르다, 도착하다
Well, he's in Connecticut with his mom. He said he would try to catch a train and make it to the party tonight.
- soirée
파티(특히 어떤 사람의 집에서 밤에 격식을 갖추어서 하는 것)
- institution
기관, 조직, 제도
Yeah, well, Eleanor Waldorf's soirée, another New York institution that I miss.
- at once
동시에, 한꺼번에
- chateau
(불어에서) (프랑스 시골의) 대저택(성)
- Lyon
프랑스 남동부 오베르뉴론알프 레지옹의 중심 도시
I wish that I could be in two places at one, my dear, but impossible. Sorry. You know that chateau near Lyon that I told you about?
- be flooded with
~으로 넘쳐흐르다, 가득 차 있다
- fireplace
벽난로
- walk into
~의 안으로 걸어 들어가다
- incroyable
(불어) =unbelievable
The house is flooded with light. The fireplace are big enough. I mean, you can walk into them. The gardens are 'incroyable'.
- niece
조카딸
- seem to
~할 모양이다
- locate
~의 정확한 위치를 찾아내다
- rink
=ice rink, skating rink
Uh, pardon me. I'm taking my niece skating and I can't seem to locate the rink.
- over there
저쪽에, 저기에
But it's, it's right over there.
- throng
인파, 군중
- in
~을 착용한(입은/쓴)
- mittens
벙어리 장갑
- tip off
~에게 귀띔해주다
Of course. The throng of children in mittens should have tipped me off. Thank you.
- flirt with
(이성적으로) 집적거리다, 꼬리를 치다
That handsome man was just flirting with you.
- absurd
우스꽝스러운, 터무니 없는
- dull
따분한, 재미없는
That's absurd. He was not flirting with me. Roman, it is going to be so dull for you to sit and watch them skate.
- sheep
양
Yes, why don't you go to the petting zoo and feed the sheep?
- petting zoo
아이들이 동물을 만질 수 있는 동물원
- super
대단한, 굉장히 좋은
Yes, super.
- skate
스케이트 신발
I'll get you skates. See you there.
- autograph
사인을 해주다
You're not autographing those and selling them on eBay, are you?
- publishee
(출판된) 작가
- top
능가하다
- rig
(부정한 수법으로) 조작하다
- the Oscars
오스카상(아카데미상 수상자에게 주는 작은 황금상)
No, no, no, I'm just checking out some of the previous publishees. And I'm, I'm in great company here. It's the New Yorker, V. How can I top this? I can't, really, unless I rig the Oscars for one of your documentaries.
- get in
당선되다, 선출되다
- on your own merit
자력으로
- lick a stamp
우표에 침을 묻히다
You got in on your own merit. The only gift I gave you was to lick a stamp, and as for me, the annual Dan Humphrey Christmas CD mix is more than enough.
- the other day
지난번, 일전에, 며칠 전에
- occur to
~에게 생각이 떠오르다
- punctual
시간을 지키는, 시간을 엄수하는
- publisher
출판인, 출판사
- fancy
품질 높은, 일류의, 고급의
- self-important
자부심(자만심)이 강한
- band
띠, 끈
I noticed the other day that you don't wear a watch, and then it occurred to me it's because you don't have a watch, and you're gonna need one to be punctual for all the meetings with editors and publishers now that you're a fancy and apparently, self-important writer. You don't like it. You want the brown band.
- accept
받아들이다
No, no, no. I love the band. I love the whole thing. It's, it's the most amazing watch I've ever seen, but I can't accept this.
- more of
오히려
- pick out
선택하다, 신중히 고르다
What? Oh, yes, you can. Look, it's more of a gift for me because I had so much fun picking it out for you. You have to.
- elaborate
정성(공)을 들인
- ever
비교급, 최상급 강조
- a pair of
한쌍의
- rubber boots
고무 장화
- L.L. Bean
미국의 의류, 아웃도어 장비를 판매하는 브랜드 이름
Serena, I buy a book for my dad every Christmas. I think the most elaborate gift I've ever given has been a pair of rubber boots from L.L. Bean.
- So then
그러면, 그러니까
- overdo
지나치게 하다, 지나치게 많이 쓰다(이용하다)
So then I overdid it?
- underdo
충부히 하지 않다, (일 등을) 보통(필요, 능력) 이하로 하다
- set rules
규칙을 세우다
- helpful
유용한, 유익한, 도움이 되는
- guideline
(결정 등에 도움이 되는) 지침(지표)
I think even your underdoing it would be overdoing it. Look, um, let's, let's set some rules. Maybe some helpful guidelines.
- Deadline
기한, 마감일자
Fine. Deadline?
- May
(바람, 소망을 나타내어) ~이기를 (빈다)
All right. May the best gift win.
- if it's any help
도움이 된다면
- used-book shop
헌책방
If it's any help, I could tell you Dan's favorite used-book shop.
- carry out of
~에서 운반하다
Rufus Humphrey. Unless you wanna be carried out of here, you're gonna stay the hell away from my wife.
- Calm down.
진정해.
Calm down, man.
- a couple days
며칠
I'm sorry. That's not what she told me a couple days ago.
- around
사방에서, 주위에
- fearlessly
겁없이, 대담무쌍하게
Damn it. You can do it. You can do it. Look at all these children. They're skating around fearlessly. Come on.
- a lot
대단히, 많이 상당히
- much
매우, 많이, 정말, 너무
- way
길, 거리
- fall
넘어지다
They've got a lot much shorter way to fall.
- lace
신발끈
- come undone
(묶여있던 것이) 풀리다
Just a second. My laces came undone.
- Now here we go.
자, 간다
Now here we go. Ready? Now go to Blair.
- give a lesson
~을 가르치다
Blair! Come give us a lesson.
- spin
(빙빙) 돌다, 회전시키다, 회전하다
- Wollman Rink
미국 맨해튼 센트럴 파크 내에 위치한 공공 아이스링크
- Ice capades
아이스 스케이트 쇼(공연)
- grace
우아함, 품위
- Nancy Kerrigan
미국의 스케이트 선수
- pack
~을 지니다, 소지(휴대)하다
- Tonya Harding
미국의 권투 선수, 스케이트 선수
Spotted: spinning at Wollman Rink, the Blair Capades. All the grace of Nancy Kerrigan, but packing the punch of Tonya Harding.
- clumsy
어설픈, 서투른
- get caught
걸리다
I'm so clumsy. My foot got caught behind Blair's skate.
- The Carlyle
뉴욕 어퍼 이스트 사이드에 위치한 5성급 호텔
- ER
=emergency room
- make a recovery
회복하다
I cannot believe that Daddy decided to stay with Roman instead of having tea at The Carlyle with me. The ER doctor said he would make a full recovery. Everything is ruined.
- marvelous
놀라운, 믿기 어려운, 훌륭한, 우수한
How could you say that? You and I had a marvelous time.
- fox
여우같은(교활한) 사람
- come off
일어나다(이루어지다), 성공하다, 잘하다
- lamb
어린(새끼) 양
I'm sorry, Mother. It's just not the same. I don't understand how that French fox stole my father and your husband and always seems to come off like an innocent lamb.
- horrible
끔찍한
- scoundrel
(비열한) 악당
Well, when I first met him, he was going out with this model named Freddy. And Freddy was a horrible scoundrel.
- be into
~에(을) 관심이 많다(좋아하다)
Roman would actually be into somebody like that?
- infatuated with
~에 홀딱 반한
- under spell
마법에 걸려있는, 주문에 걸린
- some kind of
어떤
- break out of
~에서 벗어나다
- turn around
방향을 바꾸다, 돌려세우다, 돌리다
- sore
비통한, 속상한, 견딜 수 없는, 마음을 아프게 하는, 쓰린
Into him? He was absolutely infatuated with him. Freddy had him under some kind of spell. I was the one who got him to break out of it and turn his life around. Don't mention Freddy to your father. It is a sore subject.
- date
(시간 정해 만나는) 약속, (남녀 간의) 데이트
I kept your date for you with Alex. He's actually a pretty cool guy other than the fact that he's in love with my wife. He told me about your phone call.
- owe an explanation
~에게 해명할 의무가 있다
He felt that I owed him an explanation and he was right.
- be back with
~로 돌아오다, 다시오다
Because there was nothing to tell. I told Alex that I was back with my family and to stop calling.
- bring
데려오다
Would you have come back if Jenny hadn't shown up to bring you?
- turn one's back on
~을 등지다, 등을 돌리다
I guess by turning our backs on these other people, we thought we could fix ourselves.
- at what point...?
어느 시점에서...?, 어디서...?
And at what point do we admit that nomatter how much we want it or how hard we try...?
- buy for
~를 얼마에 사다
- cow
젖소
- making cheese
섹스(하는 것), 섹스 중
A year of cheese for $600? Are these people kidding? I could buy a cow for that much money and make my own cheese.
- disgusting
구역질 나는, 혐오스러운
You just said "make my own Cheese." That's disgusting.
- make up for
(손실을) 보상하다, (잘못된 상황을 바로) 만회하다
And your gift needs to be especially good to make up for the rest of her Christmas.
- homey
제 집같은, 편안한
- festive
명절기분의, 즐거운, 축제의
Well, she's living in a hotel. You know, how homey can it be? It's not exactly festive. Eric told me they don't even allow trees.
- for the love of God
(화, 짜증스러움) 제발(빌어먹을)
Chuck, you are not answering my calls to torture me, I'm sure. But please, for the love of God, do not tell anybody about us. Okay? Please? Please.
- login
(컴퓨터) 접속
- from
(출처, 기원) ~에서 나온
- modeling
모델업
- day
시기, 시대, 시절
Uh, I need your login for your agency's site from your modeling days.
- print ad
(신문, 잡지 등에) 인쇄된 광고
- GAP
미국의 의류 전문 소매회사
- hold
(회의, 시합 등을) 하다(열다, 개최하다)
- open call
배우나 댄서 등을 뽑는 오디션
My modeling days? I did one print ad for GAP when I was 12. What, are you holding an open call or something?
- specific
구체적인, 명확한, 특정한
- look
외모, 스타일
I have one specific look in mind.
- at all
적어도, 이왕, 어쨌든
- screwed
곤란해진
Um, you're lucky I'm even here at all. It's Christmas eve, and I still haven't found a gift for Dan. Now all the stores are closing, and I'm totally screwed. Do you have any idea what you cay buy for under $50 these days?
- mid-priced
중간가격의
- Three-quarter
4분의 3(의)
- Wolford
오스트리아 명품 브랜드, 여성의류, 레그웨어, 스타킹, 란제리 등 판매
I don't know. A single entrée at a mid-priced restaurant? Three-quarters of a DVD box set? Maybe a pair of Wolford stockings.
- money clip
지폐 클립(접은 지폐를 끼우는 클립으로 지갑 대신 사용함)
- Cartier
까르띠에(프랑스의 보석 상점 또는 동상점의 제품, 상표명)
I don't know. Why don't you buy him a gold money clip from Cartier, say it's $49.99? He won't know the difference.
- with your tail between your legs
(패배를 당하거나 처벌을 받고) 창피해하며(기가 죽어서)
- hat in hand
모자를 손에 들고 공손하게, 굽실거리며
- off my high horse
잘난 체하는 태도를 버린, 화가 풀어진, 다시 친근해진, 상냥한
- looming
어렴풋이 보이기 시작하는, 희미하게 나타나는, 기분 나쁜
Hey. I come to you hat in hand, tail between my legs and off my high horse. I spent the entire day searching for the perfect gift for Dan. Now all the stores are closing, Christmas day is looming and, um, I need your help.
- gloat
(자신의 성공에) 흡족해하다, (남의 실패를) 고소해하다
- get down to business
일에 착수하다
I could take this opportunity to gloat, but I actually like you so let's get down to business. What do you have so far?
- first-edition
(책의) 초판
- The 400 Blows
400번의 구타, 1959년 작 프랑스 영화
- Montblanc
만년필을 비롯한 필기구, 가죽제품, 시계, 주얼리, 향수 등을 제작, 판매하는 독일의 명품 브랜드
- fountain pen
만년필
Um... I found a first-edition JL Hall book, original Italian poster of The 400 Blows, and a Montblanc fountain pen.
- exceed
넘다, 초과하다
And all exceed $500.
- hopeless
가망없는, 절망적인
Which makes shopping for him kind of hopeless. The only thing he wants for Christmas is snow. It's not like I can give him that.
- Happy holidays.
연말연시 즐겁게 보내세요!
- clever
재치있는, 기발한
- eggnog
맥주, 포도주 등에 달걀과 우유를 섞은 술
Welcome, welcome. Oh! Hi. Hi. Hi. I don't know if you've noticed. We're doing things a little untraditionally this year. I don't know if you've heard. I'm designing a line of lingerie for Victoria's Secret. I walked into the store, and I fell in love with this tree. Isn't that lipstick clever? Good. Have some eggnog.
- run into
~와 우연히 마주치다
- fair
축제마당, 풍물장터, 박람회, (과거의) 가축시장
So, uh, running into each other at the school fair, kind of awkward.
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E12 - School Lies(1)) (1) 2024.01.21 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E11 - Roman Holiday(2)) (1) 2024.01.10 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E10 - Hi, Society(2)) (2) 2024.01.04 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E10 - Hi, Society(1)) (0) 2024.01.02 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E09 - Blair Waldorf Must Pie!(2)) (1) 2023.12.29