English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E10 - Hi, Society(2))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2024. 1. 4. 02:23
make a fool of ~를 놀리다(웃음거리로 만들다) very (다름 아닌) 바로 그(이) point 요점, 주장 be trusted 믿음직하다, 신용이 가다 cause a scene 소란을 피우다 You almost made a fool of me in front of The New York Times. Which proves my very point. You can't be trusted. Nate is a gentleman. He would never cause a scene. Speaking of ~ ~에 관해서 말한다면, ~의 이야기라면 Speaking of going, that's what you should do. Carter Baizen is on his way here right n..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E10 - Hi, Society(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2024. 1. 2. 22:02
it's that time of year (일년중에) ~할 때이다 mere 단지 ~만의 descend 내려오다 staircase (건물 내부에 난간으로 죽 이어져 있는) 계단 debutante 처음 사교계에 나가는 상류층 여성 from what we hear 우리가 들은 바로는 change to ~에 변화, 변경 lineup (특정 행사의) 참석 예정자들 Hey, Upper East Siders, it's that time of year again when the mere act of descending a staircase means you're a woman. That's right, debutante season. And from what we hear, there's been some change..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E09 - Blair Waldorf Must Pie!(2))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 29. 17:56
May we please be excused? 실례해도 될까요? Watch it. 조심해 Watch it. Come on, come on, come on. bath 목욕, 욕조 I don't want a bath. too bad 애석하지(어쩔 수 없지) 뭐 direct 직접적인, 직행의, 직통의 Ohh, too bad. Blair's direct orders. boss 상사, 상관 Blair's not the boss of me. brewery (맥주의) 양조장, 맥주공장(회사) Sit. Oh, are you new here? 'Cause Blair's the boss of all of us. Oh, seriously, Serena, you smell like the floor of a brewery. ..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E09 - Blair Waldorf Must Pie!(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 27. 21:04
As per (이미 결정된) ~에 따라 trade 교환하다 stovetop 조리기 위, 레인지 상단부 dish ~에 관한 많은 정보, 화제를 주다, 험담하다, 잡담하다, 해치우다, 골탕먹이다, 꺾다 mice 쥐 rodent 설치류(쥐, 토끼처럼 앞니가 날카로운 동물) As per Gossip Girl's Thanksgiving tradition, I'm trading my laptop for stovetop. And for the next 16 hours, the only thing I'm dishing is seconds. When the cat's away, the mice will play. Have fun, little rodents. get wasted 만취하다 on (요일, 날짜, 때를 나타내..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E08 - Seventeen Candles(2))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 21. 20:50
rough 거칠게, 난폭하게 Are you ready for your present? Ow! If you wanted to play rough, all you had to do was ask. nauseate 메스껍게 하다, 역겹게 하다 Hi. Hello there. Happy birthday to me. You nauseate me. Face it 현실을 직시해 All this talk about how you have to be with Nate or the world will end. Face it, it's over. Define 정의하다, 분명히 밝히다 Define like. fluttering (새, 곤충 등의)펄럭임, 떨림, 두근거림 How do you think I feel? I haven..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E08 - Seventeen Candles(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 20. 23:37
Gossip (남의 사생활에 대한 좋지 않은) 소문, 험담 Catholic Chucrch 가톨릭 교회 mortal 대단히 심각한 sin 죄, 죄악, (종교 도덕상의) 죄를 짓다 mortal sin 대죄 absolve (죄를) 용서하다, 무죄임을 선언하다 sacred 성스러운, 신성시 되는, 종교적인 confession 자백, 고해성사 W.A.S.P. 와스프(White Anglo-Sayon Protestant), 앵글로 색슨계 백인 신교도. 미국 사회에서 가장 영향력 있는 계층에 속하는 것으로 여겨짐 desperately 필사적으로 in need of ~을 필요로 하는 unburden (걱정 등을) 털어놓다 upstairs 위층에서 discriminate 차별하다, 식별하다 According to the ..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E07 - Victor, Victrola(2))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 13. 10:45
as ~같이, 처럼, 듯이 forgiving 너그러운 Oh, it was my pleasure. Oh, wait, no, it wasn't. Game recognizes game, Little J. But you have to show more respect. This is the last time I help you. Next time you cross me, I won't be as forgiving. keep a secret 비밀을 지키다 Good. 'Cause I wanna tell you something. Something nobody knows, not even Serena. You can keep a secret, right? incredible (너무 좋거나 커서) 믿어지지 않을 정도인 ..
-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E07 - Victor, Victrola(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 12. 6. 23:26
Victor 승리자 Victrola 축음기의 일종 Burlesque (과거 미국에서 유행한) 통속적 희가극, 풍자시(극), 스트립쇼, 저속한 버라이어티쇼 be all the rage 엄청나게 유행하다 raging 격렬한 분노, 폭력사태, 매우 재밌는 것 as always 늘 그렇듯이 aim to ~하는 것을 목표로 하다 curve 곡선 ahead of the curves. 시대에 앞선, 유행에 앞선 Have you heard, Upper East Siders? Burlesque is all the rage again. And sometimes a little raging is exactly what you need. And as always, Chuck's aiming to be a ahead of th..