-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E04 - Bad News Blair(2))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 8. 11. 20:25반응형
https://www.glamour.com/gallery/best-gossip-girl-outfits - miserable
비참한, 초라한
- Literally
말 그대로, 그야말로
- I can't tell
모르겠다
- worth it
그만한 가치가 있는
Uh, miserable. Literally, I don't know about Serena, dad. I can't tell if she's worth it.
- basically
근본적으로, 기본적으로
- distill into
증류하여 ~으로 만들다
- doe-eyed
(여자가) 크고 아름다운 갈색 눈을 가진
- bon mot
(불어) 기지넘치는 발언, 재치있는 농담, 말재주
- toss
(가볍게 아무렇게나) 던지다
- label whore
명품만 고집하고 밝히는 사람
- package
꾸러미
- girlie
(못마땅한) 계집애같은
- evil
악
Well, uh, she's best friends with this girl, Blair Waldorf who is basically everything I hate about the Upper East Side, distilledd into one 95-pound, doe-eyed, bon mot-tossing, label-whoring packing of girlie evil.
- barely
거의 ~아니게
- exaggerate
과장하다
- if I told you
말하자면
- withering
(사람의) 기를 죽이는(위축시키는)
- glare back
되노려보다
She is. I would barely be exaggerating if I told you Medusa wants her withering glare back.
- beneath
아래(밑)에
- with
~에 대해(소유자)
Well, if there's anything I've learned, it's that usually there's something beneath the surface with people like that to make them act the way they do.
- Like what?
예를 들어?
- OJ
Orange Juice
- mimosa
칵테일, 미모자(오렌지 주스, 샴페인이 주로 쓰이는 것)
- concentrate
농축(액)(원액)
- fresh
간 딴(만든)
- squeez
쥐어짜내다
Like what? The OJ in her mimosa was from concentrate, not fresh-squeezed? And what does this say about Serena, that this is her best friend?
- a lot like
~와 많이 닮음
- challenging
도전의식을 북돋우는
- jump in with both feet
(활동, 일 따위에) 열심히 참가하다, 기세좋게 착수하다
I dated a girl like Serena once. Actually, a lot like Serena. And girls like that are challenging, it's true. And they're complicated and enigmatic. And usually worth it. And the only way you'll know for sure is to jump in with both feet.
- swam
swim의 과거형
- drown
물에 빠져죽다, 익사하다
I swam for a while 'till I drowned.
- get some sleep
잠 좀 자다
Now, get soem sleep, and I will see you in the morning. We'll go to the photo shoot together.
- little
어린
You haven't done this since I was little.
- cocky
자만심에 찬
- make-up
화해, 충당
Don't be cocky. I'm calling you with a make-up plan.
- fashion shoot
패션 사진촬영
I am. How would you like to see what really happens at a fashion shoot?
- reach
연락하다
I'm sorry, this is, this is Dan Humphrey. Are you sure you're not trying to reach my sister?
- chew on
곰곰이 생각하다
Look, I know it's a girlie offer, but chew on this. I'll be there.
- bet on
(내기를) ~에 걸다
- law of averages
평균의 법칙, 세상 상사
- lose
(노름따위로) 무일푼이 되다
Can I bet on that? Because law of averages says I lose my shirt.
- moral
도덕상의
- so ~ that ...
너무 ~해서 ...할만큼
- on the sidelines
(직접 관여하지 않고) 옆에서 구경하는, 지켜보는
- craft service
(영화, 촬영 세트장에서 스태프에게 제공되는) 음식, 밥차
Look, she's really not as bad as you think. Besides, she's gonna be so busy with the shoot that you won't even have to see her and since it's so boring on the sidelines, you'll have my full attention. Okay, what if I buy you anything you want from craft service?
- thou dost
(옛글투, 방언) You do
- protest
항의하다, 이의를 제기하다
I'll see you in the morning at 8:00. I'm texting you the address. I'm hanging up before thou dost protest again.
- Apart from
~을 제외하고, ~외에는
- big day
중요한 날
- over the phone
전화 통화상으로
What's the emergency? Apart from my not getting my sleep before the big day, Laurel. And why couldn't we simple have discussed it over the phone?
- unapproachable
접근하기가 어려운(말을 붙이기가)
- controlled
아주 조심스런, 억제되느, 세심히 관리된
I don't hink this girl is what you're trying to say. Unapproachable, controlled, perfect.
- poised
침착한, 균형잡힌
- regal
제왕다운, 당당한, 위엄있는
She is not unapproachable. She is poised, ,regal.
- rigid
뻣뻣한
- twig
(나무의) 잔가지
- works of art
예술품
Look, I know she's your daughter and I don't want to make problems but your girl is rigid like a twig. You know, she's afraid to let you in. So your works of art and she fail to achieve... What's the word?
- Symbiosis
(서로 다른 생물체, 사람들, 기어들 사이의) 공생
- What can be done
어떤 대책이 강구될 수 있을까
- at this stage
현 시점에서, 이 단계에서
Symbiosis. What can be done at this stage?
- fun
재미, 즐거움, 장난(기)
Your daughter is beautiful. Yes, but this girl, this girl has it. She is warm like sunshine, she has fun.
- similar to
~와 비슷한
- pre-surgery
수술을 앞둔, 수술 전에
- prior
사전의, 이전의, 앞의
- clothing
(특정한 종류의) 옷(의복)
- affair
일, 직무, 할일
- in order
제대로 된
- go wrong
일이 잘못되다
- in a flash
눈 깜짝할 사이에
The rules for a model the day of a photo shoot are similar to those of a patient pre-surgery. No food or drink 12 hours prior, wear comfortable clothing, and make sure your affairs are in order. You never know what could go wrong in a falsh.
- thank God
(정말) 다행이다
- awake
깨어있는
Oh, thank God you're awake.
- oversleep
늦잠자다
Am I late? Oh, my God. Oh, my God, did I oversleep?
- that fool of
저 바보같은
- photographer
사진 작가
- in a direction
~의 방향으로
Darling, I have some bad news. Terry, that fool of a photographer, think we need to go in a different direction.
- theme
주제, 테마
With the theme?
- hire
고용하다
- expertise
전문 지식(기술)
- ultimately
결국
- do A a disservice
A에게 몹쓸 짓을 하다
Darling, I hired these people for their expertise and ultimately, they feel that... we would be doing the brand a disservice. I, I cannot apologize enough. I know taht you were really looking forward to tihs.
- shoot
촬영
- amateur
아마추어, 비전문가
No, I wasn't. I'm glad I don't have to go. I hate shoots. They're so boring. You should have Alessandra Ambrosio, not an amateur.
- Steak frites
스테이크 프리츠(프렌치 프라이를 곁들인 비프 스테이크)
- crepe
크레이프(얇은 팬케이크)
- Café Des artistes
맨해튼에 있는 고급 레스토랑
We'll have dinner after, yes? Steak frites and crepes at Café Des artistes. Just like old times. I will see you later.
- All right
자, 저
- turn out
밝혀지다
- model
모델로 일하다
- career
경력(이력)
- over
끝난
- crash
(초대없이) 들어가다
- replace with
~를 ~로 갈아치우다
- Make fun of
~을 놀리다, 비웃다
- skinny
깡마른
Hey, S. All right. I hope you're not already there, because as it turns out my modeling career is over faster than Jessica Simpson's acting one. Now that I think about it, maybe we should crash the shoot anyway. See who they replace me with. Make fun of the skinny bitch?
- How could you?
어떻게 그럴 수 있어?
- The question is ~
문제는(요점은) ~이다
- what are you doing
뭐하는 거야
The question is what are you doing selling it to me?
- taste
감각, 취향
I'm just surprised you hired someone with taste.
- equally
똑같이
- as
~만큼
- enter my mind
생각이 떠오르다, 생각나다
Well, I am equally as shocked, because when she said she found something amazing in Brooklyn, your gallery never entered my mind.
- hang
걸다, 매달다, 걸리다, 매달리다
What I recognize is the fact that your wife would not want this hanging in my house.
- background check
신원조사
- prospective
장래의, 유망한
Alison's a professional artist. She doesn't do background checks on propective buyers. And neither do I. Besides, it's been almost 20 years.
- know it all
(못마땅함) (뭐든 다) 아는체하는 사람, 똑똑한체 하는 사람
And you still know it all.
- despise
경멸하다
Your wife despises me.
- slip dress
슬립 드레스(끈으로 걸쳐 어깨가 드러나는 실크류의 엷은 드레스)
- Doc Martens
닥터 마틴(영국대표 신발 브랜드)
- at the time
그 당시에
- mean it
진심이다
Well, she did. I mean, she may have been wearing a slip dress and Doc Martens at the time but she definitely meant it.
- hold on to
~에 매달리다, 붙들다, 붙잡다
She's not like you. She doesn't hold on to that stuff.
- put up
~을 달다, 내걸다
- drive
만들다, 몰다
- further
더 멀리에(로)
Why don't you call and ask her? Or are you still giving her her space? Because, trust me, putting this up in my house, even having this conversation with you, will only drive her further away.
- take back
도로 가져가
- set up
준비하다
- refund
환불
Take it back. You can call Bex and set up a refund.
- think of
~에 대해 평가하다
So what'd you think of it?
- extraordinary
비범한, 대단한
I thought, it was extraordinary.
- up
(돈이) (~에)걸린, 호경기인, 오름세로
How much you up?
- insance
미친
- amigo
친구(주로 남자), 스페인계 사람
It's insane, amigo.
- quit
그만두다
- ahead
(시합에서) 앞선
I should probably quit while I'm ahead, huh?
- run
(한사람이 쥐고 있는 일련의) 카드
Well, I've had a good run. Plus, it's better to leave while you're up.
- bro
brother, 형씨
- Up until
~까지(until의 강조형)
- card
카드게임(놀이)
- hand
(카드놀이에서 손에 쥐게 된) 패, (카드놀이의 한) 판
I'm not, I'm not gonna let you do that, bro. Tale's about to get smaller, people are gonna start showing their real stuff. Up until now it's been cards, but from now on, it's an adventure. Just a couple more hands.
- gent
gentlemen
- ante up
(자기 몫을) 내다, 치르다, 판돈 올리다
All right, gents, ante up.
- hit it
시작해
Let's hit it.
- You've got to be kidding me.
말도 안돼, 장난이지?, 놀구 있네
- Quick
신속히, 빨리
- What took you so long?
왜 이렇게 늦었어?
- mad
몹시 화가 난(미친듯이)
Oh, there she is. Blair, come on. Quick. What took you so long? Hey. Blair.
Blair. Blair, wait. Where are you going? Blair, wait. Why are you so mad?- furious
격분한
- not for a(one) second
조금도 ~않다(never)
Why am I mad? You mean why aren't I furious? I can't believe for one second I thought that it'd be different this time!
- deal with
감당하다
- shine a spotlight on
~에 스포트라이트를 비추다, 관심(이목)의 중심이 되다
You couldn't deal with the spotlight shining on me for once, could you?
- What?
왜, 뭐?
What are you talking about? I was told we were doing this together. What? Did you not get my message?
- What about ~
~는 어떤대?
- glance
~을 힐끗(언뜻) 보다
- call sheet
(촬영장서 쓰이는) 촬영 스케줄 목록표
- seem
~인것 같다
- strange
이상한, 낯선
- dressing room
분장실, 탈의실
What about this morning, then? When you glanced at the call sheet, did you see my name on it? When I wasn't in hair and makeup, didn't that seem strange? When the dressing room had only your name on the door, what, did you think they just forgot?
- run late
지체되다, (예정보다) 늦다
I was told you were running late and they asked me to do some test shots first. Blair, they told me you wanted me here.
- encourage
격려하다
- steal
훔치다
- push
떠밀다
Look, Blair, I encouraged you to do this. Why would I try to steal something from you that I pushed you to do?
- can't help it
어쩔 수 없다
You can't even help it. It's who you are. I just thought maybe this time it would be different. I should have known I'd be wrong. Great!
- rude
불시의, 예상치 못한
- awakening
인식, 자각
- be born
태어나다
- in heels
하이힐 신고
- tread on
발로 밟다
Spotted, lonely boy's rude awakening. Upper East Side queens aren't born at the top. They climb their way up in heels. No matter who they have to tread on to do it.
- back
다시
But we need her back.
- charm
매력
You know, you love the spotlight, you always have. It's part of your charm. There is nothing wrong with that...
- Get back on.
다시 재개하다
- overhear
(남의 대화를) 우연히 듣다, 엿듣다
- stairwell
계단통(건물 내부에 계단이 나있는 공간)
Hey, I kind of overheard you guys in the stairwell...
- mute
무언의, 벙어리의
- blink
(눈을) 깜빡이다
Oh, okay. Well, forget I said anything then. In fact, you know what? I'm mute. I'll just stand here and blink real quiet, unless you want me to...
- Hand
건네주다, 넘겨주다
Hand me my jeans? Yes, please.
- you know
거 왜 있잖아
It's just, uh... I thought you wanted to be on the sidelines here. I thought you wanted to be here for your friend, Blair, you know? We were gonna get craft service and I'd have your full attention?
- basically
요컨대
- trick into
~를 속여서 ~하게 하다
So my best friend doesn't believe me. And neither does the guy I like. Look, Dan, Blair's mom basically tricked me into coming here because she didn't want Blair. How do you tell your friend something like that?
- clean up
치우다, 정리하다
Look, you know what, Dan? Just go, okay? I need to clean up, and I just need to get out of here.
- believe it or not
믿기 힘들겠지만
No, believe it or not, I actually came here myself.
- tetanus shot
파상풍 주사
Normally, I wouldn't be this close to you without a tetanus shot.
- seem to
~한 모양이다
- care about
마음을 쓰다, 관심 가지다
- look in the eye
~의 눈을 똑바로 쳐다보다
- for good
영원히
- the other day
일전에, 지난번
- sit across the table from
~와 테이블을 사이에 두고 마주앉다
- straight
똑바로
Uh, my mom kind of left us a couple of months ago. Oh my, my dad and my sister don't really see that. 'Cause she told us she had to go away for the summer to, uh, to follow her dream of being an artist. But it's not summer anymomre, and she's still up there and it's all she seems to care about right now. Every time I go to see her, I tell myself: This time, I'm gonna tell her what I think. This time I'm gonna look her in the eye and say: "Either come home or leave for good." And so there I was, just the other day, I was sitting across the table from her, looking her straight in the eye, and I didn't say anything.
- wish
~이면 좋겠다
Uh, I don't know. But I wish I had. 'Cause even if it didn't change anything, she'd know how I felt.
- Dealer
(카드게임의) 딜러
- Bullet
총알
- bet
내기(돈)
First bet.
- call
전사람 판돈에 맞먹게 건다는 뜻(내기에서)
Five to call.
- marker
(도박용어) 당장에 현금이 없고 큰돈을 걸고 싶을 때 카지노에 현금 대신에 돈을 반드시 지불하겠다는 크레딧(신용)
It's all luck. Hey, you guys okay with a marker?
- such
썩
Look, I don't think it's such a good idea.
- ever
한번이라도, 언제든
- take a risk
위험을 무릅쓰다, 모험을 하다
- What's the point of~
~가 무슨 소용이야?
If you ever gonna take a rish, start now. What's the point of anything less? It's fine.
- Trip
Triple, 3개의
- bullet
(카드의) 에이스
Trip bullets. Trip aces take it.
- rough
난폭한, 그다지 좋지 않은, 쓰라린
That's rough.
- It's the luck of the draw
그냥 팔자려니 해, 추첨 운이야, 운수(팔자) 소관이야
- a little while
꽤 오래
Look, I, I don't, um, it might take me a little while to get the money.
- Snap your fingers
(엄지 손가락을 다른 손가락에 대고 튕겨) 손가락으로 딱소리를 내다
Wait, wait, wait. What? A little while? Come on, man. Snap your fingers.
- be in with
~와 한패다
Wait a miute. Are you in with these guys? Did you play me, man?
- get hurt
다치다
- help out
도와주다
Give 'em the money, man. Money means nothing to you. This guys aren't playing, but no one has to get hurt. I'm trying to help you out.
- let in
들어오게 하다
Who let you in here, Bass?
- set up
함정에 빠뜨리다
He set me up.
- force
강요하다, 억지로 ~하게 하다
- Your boy
네 친구, 네 도련님
- fair and square
정정당당하게
No one forced his hand. Your boy lost fair and square.
- What do you think about that?
어떻게 생각해?
- take care of
~을 처리(수습)하다
- cop
(비격식) 경찰관
Look. You've got my watch and my ball. You keep them, take care of these guys. I don't call the cops and we walk out of here.
- It's cool.
괜찮아, 아무것도 아냐
- I got it.
됐어, 내가 알아서 할게
It's cool. I, I got it.
- transfer
전달(전송)하다
- pray
간절히 바라다, 기도하다
- put back
~을 다시 제자리에 갖다놓다
I'm gonna have to transfer some money and pray the captain doesn't notice before I find a way to put it back.
- pay back
(빌린 돈을) 갚다
- cent
센트(100분의 1달러나 유로)
You don't have to pay me back. You know, I mean, it was worth every cent to see the last of that guy.
- That can't be right.
말도 안돼, 설마 그럴리가, 이럴 수 없어
- zero
0에 맞추다
- out
~이 없는(떨어진)
It says I'm zeroed out.
- have
쓰다, 잡고있다
Maybe you have the wrong account?
- access
접속하다
- say
~라고 쓰여있다
No, no, no, no, no. There must be something wrong. I accessed this account last month and it said there was almost $200,000.
- get back to
(회답하기 위해)~에게 나중에 다시 연락하다
Hey, Tom, thanks for getting back to me so quickly.
- come across
~을 우연히 발견하다
- assume
추정하다
- error in
~에 있어서의 실수, 오류
- trust
신탁금
- balance
잔고, 잔액
Um, yeah, I was checking my accounts and I came across what I assumed to be an error in that my trust seems to have a zero balance.
- drain
빼내 가다
Oh, I thought you knew. That account was drained weeks ago.
- terrible
심한, 지독한, 형편없는
Blair, honey, there's been a terrible mistake. How would you like your job back?
- choose A over B
B보다 A를 선택하다
- stranger
모르는 사람, (전혀 모르는) 타인
Did you choose Serena over me? You could've picked a stranger. You didn't have to choose my best friend. Did you think I wouldn't find out?
- mishandle
잘못 처리하다
- from top to bottom
샅샅이, 구석구석, 머리부터 발끝까지
I was going to tell you tonight. At dinner. It, there was no right decision. There, there, there wasn't any time. I know you can understand all this. It was mishandled, the whole thing, from top to bottom.
- legitimize
합법화 하다
Bendel's would legitimize this company. It will take everything to the next level. You know how hard I've worked for that. You've always been my biggest supporter, my biggest fan.
- in time
이윽고(=eventually)
And as my daughter, I knew that you would forgive me, in time. But if my company had lost this deal because of you. I'd never forgive myself.
- there comes a moment
~한 때가 온다
- mess up
엉망으로 만들다, 다 망치다, 조지다
You didn't hear it from us, but in every girl's life, there comes a moment when she realizes that her mother just might be more messed up than she is
- judge
재단하다
Yeah, well, I thought I couldn't leave without bringing you something from craft service. Um, and, uh, and telling you that I'm sorry I judged you.
- ask out
~에게 데이트를 신청하다
Well, I'm sorry I gave you a reason to. Hey, how about you ask me out again?
- show up
(예정된 곳에) 나타나다
How about you actually show up?
- drama
극적인 사건, 드라마(같은 일)
- disruption
혼란, 붕괴된 상태
Okay. No drama, no disruptions, I promise.
- take it back
한 말을 취소하다
Aah! Okay, quick. I take it back. I unpromise.
- agree to
~에 대해 합의하다
- term
(합의, 계약 등의) 조건
I think we can agree to those terms. But you can't wear those shoes. Mm. Or that hair.
- See you then.
그럼 그때봐
- have nothing to do with
~와는 전혀 관계가 없다
- in the first place
애당초에
When I got that call, I should've known you had nothing to do with it. And I should never have pushed you to do htis whole thing in the first place.
- glad
고마운, 기쁜
- end up
결국 ~처하게 되다
Actually, I'm glad you pushed me. It ended up being a very important day for me. I just thought it was gonna be more fun.
- Who says ~?
~라고 누가 그래?
I know. Me too. Hey, you know what? Who says it still can't be? Come on. Now, come on.
- This just in.
속보입니다
- commit a crime
범죄를 저지르다
- five-finger discount
소매치기(행위)
This just in. S and B committing a crime of fashion. Who doesn't love a five-finger discount? Especially if one of those fingers is the middle one?
- rule by
~에 의해 통치하다(다스리다)
- bloodline
혈통, 혈족
- pal
친구
Everyone knows you can't choose your family, but you can choose your friends. And in a world ruled by bloodlines and bank accounts, it pays to have a pal.
- BFF
Best friend forever
- go
~이 되다
- WTF
What the fuck
- there's no deying ~
~을 부정할 수 없다
- rich
풍요로운, 풍부한
- bestie
best friend, 절친
As much as BFF can make you go WTF, there's no denying we'd all be a little less rich without them. And Serena and Blair? They do besties better than anyone.
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(2)) (0) 2023.08.19 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(1)) (1) 2023.08.18 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E04 - Bad News Blair(1)) (0) 2023.08.10 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E03 - Poison Ivy(2)) (0) 2023.07.11 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E03 - Poison Ivy(1)) (0) 2023.07.10