-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 8. 18. 04:52반응형
- Dare Devil
저돌적인(무모한) 사람
- With
~에 대해서, 관해서
- close up
모으다, 문을 닫다
- yacht
요트
- for the season
이 계절에(동안)
- free to
자유롭게 ~하다
- focus on
~에 주력하다
- fall
가을
- annual
연례의
- sleepover
(아이들이나 청소년들이 한 집에 모여하는) 밤샘파티
- decadent
타락한, 퇴폐적인
- expense
지출
- reputation
평판
- be spared
해를 입지 않다
- With everything
일일이
- trundle bed
(높은 침대 밑으로 밀어 넣어 놓을 수 있는) 바퀴달린 낮은 침대
- truffle
송로버섯
- in place
준비되 있는
- all that's missing is ~
빠진거라고는 ~ 뿐이다
- star
주인공
With Blair's boyfriend, Nate, helping to close up the family yacht for the season. Blair is free to focus on the most important event of the fall. Her annual sleepover, a tradition since the year 2000, each one more decadent than the last. No expense or reputation is spared. With everything from trundle beds to truffles in place, all that's missing is sleepover star and Waldorf BFF, Serena Van der Woodsen.
- be headed to
~로 향하다
- deposit
예금하다, 입금하다
- check
수표
- from
~에서 나온
- sale
판매
- while
~하는 동안에
Hey, dad. I'm headed to the bank. You want me to deposit the check from Mom's sale while I'm there?
- knock over
~을 치다, 훔치다
- parking meter
주차권(자동) 판매기
Did you knock over a parking meter?
- content
내용물
- Teenage Mutant Ninja Turtle
닌자 거북이(비디오 게임 이름)
- piggy bank
돼지 저금통
- How long ~
언제까지
- time
시기
- break open
부수고 열다
- Donatello
도나텔로(이탈리아의 조각가)
No, this is the entire contents from my Teenage Mutant Ninja Turtle piggy bank. How long can a man have a piggy bank and still call himself a man? I, I thought it was time to break Donatello open.
- big night
중요한 밤
So tonight's the big night, huh?
- have
두고있다
- pound
0.454kg
It is, and I have it all planned. Six pounds of plan, actually.
- it's been a while since ~
~한지 꽤 되었다
- take
데리고 가다
- on a date
데이트에
- rise
인상하다, 오르다
I know, it's been a while since I took someone on a date, but, uh, movie-ticket prices haven't risen that much, have they?
- sold
팔리다(sell의 과거, 과거분사형)
- huge
막대한, 엄청난
Um, check, want me to deposit it? You still haven't told her yet, have you? Dad, that's mom's first sale. That painting sold days ago, it's kind of a huge deal.
- upstate
북부주로
- in person
직접
- deliver
전달하다
I know, which is why I was thinking of surprising her myself, heading upstate to Hudson, bringing her the check in person. What? Aren't I supposed to deliver good news in person?
- surprise
뜻밖의 일
- clown
광대
- llama
라마(남미에서 털을 얻고 짐을 운반하기 위해 기르는 가축)
I'm saying, I don't hink mom is a huge fan of surprises. You remember her 30th birthday with the clown and his llama?
- go over
넘다, 건너가다
Yeah, that didn't, didn't go over well.
- Tanked.
완전히 망하다(과거형)
- just to be safe
혹시 모르니까
I'll call her first, just to be safe.
- change
잔돈, 동전
Need some change for that?
- just
바로, 딱
- little sister
여동생
- mysterious
비밀스러운
Hey, just the little sister I was looking for. I need answers, and I need them now. Your borther is being very mysterious about our date tonight.
- very
바로 그(이)
He's a very mysterious guy, apparently.
- unsigned
무명의
- guerrilla art
영국에서 90년대부터 등장한 거리 예술 운동
- exhibit
전시품
- Dumbo
Down Under the Manhattan Bridge Overpass, 브루클린 다리와 맨해튼 사이에 위치한 장소
- New York Film Festival
뉴욕 영화제, 미국 뉴욕에서 매년 가을마다 열리는 비경쟁 영화제
- go on
계속하다
Look, he won't even tell me where we're going. Can you just give me a hint? Are we going to some secret club to see the best unsigned band in Brooklyn? Or, or a guerrilla art exhibit in Dumbo? Well, hey, isn't the New York Film Festival still going on?
- leave room for
~의 여지를 남기다
You don't leave much room for surprise, do you?
- go with
어울리다
Well, I don't know how to dress for surprise. Not everything goes with it, you kno.
- jean
. 청바지
- safe bet
성공할 가능성이 안전한 것
- Casual Friday
캐주얼한 복장을 허용하는 금요일=평상복 출근일
Well, I'd say jeans and a T-shirt's a safe bet. The Humphrey men do Casual Friday every day.
- hi back
인사를 받아주다
- spill
누설하다
Well, hi back. Did she spill about tonight?
- not a drop
단 한방울도, 조금도 없는
No, not a drop. You all packed?
- baggage
짐
Yeah, baggage is ready to go.
- speaking of which
말 나온 김에
Hey, speaking of which, is mom still there?
- cross somebody's path
(우연히) 마주치다
What time's your date? Maybe we'll cross paths at the Palace.
- timing
시기선택
What was that I heard? Eric's coming home? It's perfect timing.
- How so?
왜(어째서) 그런가?
- bond
유대감을 형성하다
- get drunk on
~에 취하다
- Schnapps
네덜란드 진(독한 술의 일종)
- moon
할 일 없이 돌아다니다, 서성거리다
- dorm
=dormitory, 기숙사
Well, it gives your mother and brother time to bond alone tonight while you get drunk on Schnapps and moon the NYU dorms from the limo.
- soirée
(불어에서 격식) 파티, 특히 어떤 사람의 집에서 밤에 격식을 갖추어서 하는 것
- sophomore year
(고등학교, 대학교의) 2학년
I prefer soirée. Sleepover is so sophomore year.
- social calendar
사교상의 일정
Serena, when there's a Waldorf soirée, there's nothing else on the social calendar.
- a human being
인간
- worthy of
~할만한, 받을만한
- No offense.
악의는 없다.
Blair, the plan is Dan. Remember, the guy you realize is actually a human being and worthy of your time and attention? No offense.
- None taken.
아니야 괜찮다(no offense 다음에 그렇게 느끼지 않았다는 의미의 대답)
- unbreakable
깰 수 없는
- swing by
~에 잠깐 들르다
Look, I'm really sorry, but this date is unbreakable. Maybe we can swing by later or something...
- along the way
그 과정에서
- destination
목적지
- attend
참석하다
- replacement
대체, 대신할 사람
- waiting list
대기자(후보자) 명단
I'm not a stop along the way. I'm a destination. And if you refuse to attend, I'm gonna have to find a replacement. Girls, the waiting list.
- get going
가다
Okay, well, I should get going. Bye.
- think of
머리에 떠올리다
Little Jenny Humphrey. Why didn't I think of you before? You have no plans. You're coming to the soirée.
- The thing is ~
실은, 문제는 ~
- up to
준비되 있는, ~할 수 있는
The thing is, if you come, you'll have to be up to a little more than just sleeping.
- up for
(어떤 활동을) 기꺼이 하려고 하는
I'm up for anything.
- sharp
정각
My place, 7 o'clock sharp.
- make sure of
반드시 ~하도록 하다
Oh, a girl's first sleepover, something she'll never forget. Let's make sure of it.
- Take bet on
~에 내기를 걸다
- last
지속하다, 오래가다
Taking bets on how long she lasts.
- session
회의, 면담
I don't understand. He said I was ready. We talked about it in our session this morning.
- argue
언쟁하다, 다투다
I don't wanna argue about this. I need time to think.
- take under advisement
~을 심사숙고하다
- paper
서류
- release form
양도 계약서, 허가서
Look, I told the doctor I would take it under advisement. You can't just walk out of here, anyway. There's papers to be signed, release forms, insurance...
- keep
~에 넣다
I can't believe you. You wanna keep me here forever.
- you bet ~
물론 ~이다, 당연히 ~이다
Yeah. Yeah, you bet we will.
- slip into
(옷을) 스르르, 홀랑, 후딱 입다(벗다)
Um, no, no. I'm just running late. Come in. Ugh, excuse me while I go slip into something less comfortable.
- change
(옷을) 갈아입다
Talk to me while I change?
- Say
말하자면, 저어, 그러니까, 글쎄
- have got
소유하다, 가지고 있다
Say, this is a nice place that you and 800 other people have got here.
- surrounding
환경
- a little while
잠깐
Yeah, the identical surroundings do make you crazy after a little while. Sometimes I feel like I'm in a secret government experiment.
- plasma TV
플라스마 스크린이 달린 텔레비전
- maid service
(호텔의) 객실 청소
Most government experiments don't have plasma TVs or maid services. Just something I've noticed..
- yay
이만큼, 이정도로
Yeah, of cou... Yeah, she let me in. Or at least I hope that was her. She's about yay tall, very blond?
- It makes jokes
농담을 하다
- Big
거창한
Big shopping day?
- I had a lot on my mind.
고민이 많다, 생각이 많다
- walking tour
도보 여행
- Mole People
지하철(역)에서 사는 사람들, moel = 두더지
- ever
언제나, 항상
- leftover
남은 음식, 음식 찌꺼기
- nervous tic
신경성 틱
- where
~하는 점에서
- ever
줄곧
I... I don't know. Thought maybe we'd do a walking tour of New York Underground. Visit my friends, the Mole People. They're great, except they only ever eat leftovers. I'm sorry, I don't know why I said any of that. I have, I have this thing, this nervous tic where I don't stop speaking, like, ever. In fact, when I was little boy, my mom used to say there was never a word I met I didn't like. You know what else I like? Your daughter. I, I really like your daughter. I... Wow.
- Vespa
베스파(이탈리아제 스쿠터)
- all around
사방에, 두루
- what for
이유, 까닭
Oh, my God, a Vespa. I can't believe it. I love Vespas. Oh, my gosh, you don't understand. I spent one of my favorite summers riding all around Italy on one of these. How did you know? My mom won't let me learn to drive. 'cause she said that's what drivers are for. But really, Dan, this is amazing. Really. Come on, where are the helmets?
- step onto
올라서다(타다)
- carriage
마차
- fable
우화
- fill
채워지다
- inbox
받은 편지함
Spotted on the steps of the Palace, Cinderella stepping onto a pumpkin instead of her carriage. Lucky for Lonely Boy, there's more than one fable filling our inbox.
- Here's ~
여기 ~ 입니다
- inside
내부의
- hard
혹독한, 힘든
- sleeping bag
침낭
- double as
(주된 용도 외에) ~로도 쓰이다, ~로서의 기능을 겸하다
- parachute
낙하산
Here's an inside tip, Little J. The faster you rise, the harder you fall. Hope that Hello Kitty sleeping bag doubles as a parachute.
- Let the games begin.
게임을 시작하지
- braise
(고기, 채소를) 푹 삶다
- quail
메추라기(고기)
Uh, how's the braised quail?
- lapin
토끼
Okay, and the, uh, lapin?
- delightful
정말 기분좋은(마음에 드는)
Lapin. It's delightful.
- have
먹다
- You can't go wrong with ~
(~은) 잘못되는 법이 없다
Oh, well, I won't be having that. How about chicken? You can't go wrong with chicken.
- Miss?
~양, ~씨, 아가씨
- lobster
바다가재
- bisque
갑각류나 조개류를 갈아서 만든 걸쭉한 크림수프
- Muscovy duck
머스코비 오리 = 대만 오리
I'll have the lobster bisque and Muscovy duck, please. Thank you.
- Merci
(불어) Thank you
- mademoiselle
(불어) Miss
Merci, mademoiselle.
- the other day
일전에, 요전날, 지난번
- crowd
군중
- mistress
정부
- So
~도 또한(여기) 그러하다
I can't believe that the waiter forgot me, I was, I was just here, the other day.
Yeah, I come here for the crowd. You wanna play mistress or second wife? Because it's harder than it looks, believe me. So is her face.- freshen up
몸 단장을 하다(씻고 매무새를 다듬다)
Um, will you excuse me? I, uh, I'm gonna go to the restroom to freshen up a little.
- main dish
주요리
- appetizer
전채(식욕을 돋우기 위한 것)
Okay, right, thank you. Um, you know, can you just cancel my main dish and I'll just have the appetizer as the main?
- Mary-Kate
Mary-Kate Olsen. 미국의 패션 디자이너, 전직 배우
- Hannah Montana
미국 디즈니 채널에서 방영도니 뮤지컬 시트콤
Too Beyoncé. Too Mary-Kate. Too Hannah Montana.
- as
~대로
- comfort
안락, 편안
- bat mitzvah
유대인 여성이 12살이 되는 해에 치르는 의식
- renovation
혁신, 개혁
- Martini
마티니(진과 베르쿠트를 섞은 칵테일)
Well, as my mother always says, "Fashion knows not of comfort." All that matters is the face you show the world. And your face looks like it's going to bat mitzvah. But before we continue the renovation... Martini.
- gin
진(보통 토닉워터와 과일주스를 섞어 마시는 독한 술)
- as it should be
원래 그랬어야 했듯이
- swallow
삼키다, 들이키다
- swipe
(신용카드 같은 전자카드를 인식기에) 대다, 읽히다
- Metrocard
뉴욕시 교통기관에서 요금을 납부하는 교통카드
- It's up to you.
네자 정해, 너에게 달려있어
Well, that's nice, because this is gin, as it should be. It's a party, Jenny. Either swallow that or swipe your Metrocard back home. It's up to you.
- people
손님들, 친구들
- truth or dare
진실게임
All right, people, who's ready for a game of truth or dare?
- Once
(이전에) 한번, 일찍이
Oh, I love truth or dare. Once, I had to eat an entire bag of marshmallows.
- have the wrong number
전화를 잘못 걸다
Yeah, hey, I must have the wrong number.
- a second ago
방금 전에
Did you just call a second ago?
- reach
(특히 전화로) 연락하다
Who are you trying to reach?
- Hold on a second.
잠시만 기다리세요
- shower
샤워실
Hold on a second, she just got out of the shower. Al? It's for you. Who's calling?
- it seems.
~인 듯하다
So am I, it seems.
- entrée
앙트레(식당이나 만찬에서 주요리 또는 주요리 앞에 나오는 요리)
Are you sure you didn't want any of my dinner? Your entrée was so small.
- cream
섞어서 크림처럼 되게 하다
No, no, no, no. It was amazing. I didn't realize, uh, fish could be creamed.
- dessert
후식
Would you like to see the dessert menu?
- check
계산서
Okay, well, then we'll just get the check, please.
- take care of
~을 처리(수습)하다
- earlier
앞서
Ah, actually, I already took care of that earlier.
- charge on card
신용카드로 결제하다
- big deal
대수
Yeah, I, I just charged it on my mom's card. It, it's not a big deal, don't worry about it.
- spend
소비하다
Yeah, I'm sure you do, you just shouldn't have to spend it here.
- just not ~
꼭 그렇지는 않은
No. Look, I wanted a date with you, just not the date you thought I wanted. It's, it's fine.
- flee
달아나다, 도망가다
- downtown
시내에(로)
Spotted fleeing dessert, S and Lonely Boy, lighter than air and heading downtown.
- done and done
완전히, 훌륭히 끝남
It wasn't easy getting the entire uniform, but, done and done.
- doorman
수위, 문지기
What' the doorman wearing?
- Don't you worry about that.
그건 걱정 하지마
- drink up
다 (마저) 마시다
- lag behind
뒤처지다
Don't you worry about that, Little J. Just drink up, you're lagging behind.
- S.O.S
조난(구조) 신호, 긴급지원(도움) 요청
"S.O.S. Still in prison!" Is that Eric Van der Woodsen? I thought he went home for the weekend.
- why don't you ~
~하지 않겠니?
Is, why don't you take the girls to Visconti? Meet you there in an hour.
- ramp up
~을 늘리다(증가시키다)
- shall we?
~ 할래?, ~ 어때?
- dare
모험, 도전, 감히 ~하다, ~할 용기가 있다
Let's ramp this up, shall we? Truth or dare? Oh, and you already used your truth.
- jailbreak
탈옥
I dare you to jailbreak Eric.
- What's it gonna be?
어떻게 될까?
- Do or die
죽기 아니면 살기다
It's perfect. You want in and he wants out. What's it gonna be? Do or die, Little J.
- put to the test
~을 시험대에 올리다
- take the bait
미끼를 덥석 물다
- Brady
유쾌한 브래디가(Brady Bunch), 미국 텔레비전 홈드라마(1969~74), (비유적) 단란한 가정
- Britney
브리트니 스피어스, 헐리우드 트러블 메이커
- goody-two-shoes
(못마땅함) 성인군자인 척 하는 사람
- mindset
~으로 변하다
- turn into
~으로 변하다
- buzz kill
기분 잡치게 하는 것(녀석)
Spotlight on Little J, now put to the test by one Queen B. Will J take the bait and go from Brady to Britney? Or will her goody-two-shoes mindset turn into the night's biggest buzz kill?
- be heard
들렸다
- break out
~에서 달아나다(벗어나다)
Your SOS was heard and answered. Come on, we're breaking you out.
- start with
~와 함께 시작하다
- capital
대문자(의)
- RX
처방전 표시
Okay, I have a problem. I have a big problem. Starts with a capital RX.
- take drugs
마약을 복용하다
What drugs have you been taking?
- ketamine
마취성 물질, 마약으로 쓰이기도 함
- GHB
마약으로 이용되는 불법 화학 물질
- PCP
펜시클리딘의 줄임말, 환각제의 일종
- LSD
강력한 환각제
- diazepam
정신 안정제나 골격근 이완제 등으로 쓰이는 약물
- Lorazepam
벤조디아제핀 계열의 항불안제
- discriminate
차별하다
Um, caffeine, nicotine, ketamine, GHB, PCP, LSD. Di... diazepam? Lorazepam? All the pams, really. No, I don't discriminate.
- cappuccino
카푸치노
And I'd love a cappuccino.
- I owed you
신세졌어
Come on, let's go. I heard you were bored and I figured I owed you one.
- try 50
신세를 one(하나)만 진게 아니라 50정도 졌지 라는 의미
Yeah, try 50.
- Get a move on.
빨리해(서둘러)
- pay for
대금을 지불하다
Uh, that's 75 bucks. I think that pays for your duck.
- what now?
자 이제 어떻게 하지?, 이번엔 또 뭐야?
- play
(게임 등을) 하다
You play me.
- dignity
자존감, 품위
I think the only thing being lost in this game would be your dignity.
- rack up
달성하다, (상대방을) 때려눕히다, 득점하다
- soundtrack
녹음대
Well then rack 'em up. I'll buy us a soundtrack.
- missing
실종된
Eric is missing.
- From where?
어디에서?
- get in touch with
~와 연락하다, 접촉하다
From... his, his room, here, at the hotel. I, I'm trying to get in touch with him, but he's not answering his phone. I think he's with Serena.
- on a date
데이트 중인
- pick up
찾아오다
- bet
~이 틀림없다
They're on a date, Lil. If they picked Eric up along the way, I bet they're having fun.
- situation
처지, 입장, 고비
I have a situation here.
- coat check
코트 보관소, 휴대품 보관소
Hey, baby, you wanna, uh, maybe show me the bathroom, get lost somewhere around coat check?
- make an exception
예외로 하다
Oh, my answer's usually "never say never", but for you I'll make an exception.
- Hedge-Fund
국제 증권 및 외환 시장에 투자해 단기 이익을 올리는 민간 투자자금
- Mafia
이익 집단(파벌)
- matchy-matchy
(옷차림이) 지나치게 색, 소재, 무늬 등을 맞추어 입은
Who let the Hedge-Fund Mafia in here? I thought matchy-matchy was over.
- turn
차례, 순번
So Eric's here. Now it's your turn. Truth or dare?
- dare
해보라고 하다, 부추기다
- make out with
~와 애무하다
I dare you to make out with that guy.
- mean it
진심이야
And mean it.
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E06 - The Handmaiden's Tale(1)) (0) 2023.08.21 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(2)) (0) 2023.08.19 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E04 - Bad News Blair(2)) (0) 2023.08.11 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E04 - Bad News Blair(1)) (0) 2023.08.10 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E03 - Poison Ivy(2)) (0) 2023.07.11