-
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E06 - The Handmaiden's Tale(1))English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 8. 21. 17:33반응형
https://www.9now.com.au/gossip-girl/season-1/episode-6 - Handmaiden
하녀, 시녀
- Long ago
먼 옛날
- royal
왕족
- grow
~해지다
- bored with
~이 지루한
- palace ball
궁중 무도회
- take a page from the(a person's book)
흉내내다, 모방하다(남을 모방하다)
- peon
(라틴계의) 농장일꾼, 잡역부, 허드레꾼
- pageantry
화려한 행사
- Couture
고급 여성복, 유명 디자이너 제품
- canapé
카나페(작은 비스켓이나 빵 위에 치즈, 고기 등을 얹은 술안주)
- mask
가면
- in itself
그것 자체로(본질적으로)
Long ago, when European royals grew bored with palace balls, they took a page from the peons, and added some pageantry. Couture and canapés are just another Saturday night. Until you add a mask. But preparing for a ball is an event in itself. Which is why queens invented handmaidens.
- we'll see
곧 알게 되겠지
Oh, no, I'm just helping Blair. But I mean, you know, we'll see.
- put in on someon'e tab
~의 계산서에 달다(외상으로 달다, 장부에 달다)
Well, here's hoping. We'll put it on Blair's tab.
- show off
으스대다, ~을 자랑하다, 돋보이게 하다
- ware
상품
The girls at that party are my best customers. Why not show off my latest wares? Just return it after the ball.
- custom-made
주문 제작한
- corset
코르셋(허리가 잘록해 보이게 하는 여성용 속옷)
- wig
가발
- involved
관련된, 연루된
So Kati mentioned something about a custom-made corset. And I hear there are wigs involved?
- masquerade
가장 무도회, 가식
- scavenger hunt
보물찾기(게임)
- clue
단서, 힌트, 실마리
- lead
안내하다, 이끌다
- lady-in-waiting
(여왕, 공주의) 시녀
It's a masquerade. You have to conceal your identity. But I do have something special planned for Nate tonight. It's a game. It's a scavenger hunt. Nate starts the night with a clue, which leads him to a lady-in-waiting who gives him a clue to the next lady...
- come off
벗겨지다, 벗어지다
- claim
얻다, 차지하다
- prize
상(품)
If he finds me before midnight when the masks come off, he can cliam his prize.
- be all about ~
그건 모두 ~하느냐에 관한 문제다, 그것은 전적으로 ~하느냐에 관련되 것이다
- start over
다시 시작하다
Tonight is all about starting over. I trust you and him.
- be honored to ~
~하게 되서 영광이다
- serve
시중을 들다, 도움이 되다
Well, then I will be honored to serve you, my queen.
- besides
뿐만 아니라, 또
Well, besides, you're bringing Dan, right?
- Haven't you heard?
들어본 적 없어?, 못 들었어?
- let me guess
내가 맞춰보지
- wicked
못된, 사악한
- stepsister
이복누이
And let me guess, your wicked stepsister is Blair Waldorf.
- happen to
우연히(마침) ~하다(이다)
- help out with
~로 도와주다
- invite
초대
- outfit
옷, 복장
And if she happens to help you out with an invite and outfit?
- in disguise
변장한, 가장한
- ballroom
무도회장
It'll all be worth it. Everyone in disquise, in this old ballroom, it's gonna be amazing. You know, I'm actually surprised Serena didn't mention it.
- It's not like ~
그런 거 아니야
Why? We've only been out twice. It's not like all of a sudden we have to do everything together.
- pick up
~에게 ~을 사오다(찾아오다)
- tux
=tuxedo, 턱시도
All right, well, I gotta go deliver this stuff. Let me know if you need me to pick you up a tux.
- What?
왜? 뭐?
- masked ball
가면(가장) 무도회
- pretentious
허세부리는, 가식적인
What? It's a masked ball. I'm sure she thinks I'd never go to something that pretentious. Which shows she knows me well.
- go out with
~와 교제하다, ~와 데이트를 하다
- date
데이트 상대
He likes you. He would wear a tux, and a mask and one of my mother's dresses if it meant that he could go out with you. Come on. What? Are you worried that he already has a date? I mean, he is Dan Humphrey.
- insist
주장하다, 고집하다, 강요하다, 조르다, 우기다
All right, invite him, I insist.
- deprive of
~에게서 (중요한) ~을 박탈하다(빼앗다), 남에게 갖지 못하게 하다, 허용치 않다, 거절하다
- company
동료, 일행, 동반, 동석
I'm not saying I wouldn't go. If Serena asked me, I wouldn't deprive her of my company.
- cruel
무정한, 비참한, 지독한, 심한
No, that would be too cruel.
- make it happen
실현시키다
- put yourself out
(~를 위해) 특별히 애를 쓰다
If you wanna go with her, just make it happen, put yourself out there.
- in a matter of hours
수시간에, 겨우 몇시간만에, 불과 ~만에
- window
기회, (기회의) 창(문)
- bold
용감한, 대담한
- gesture
못짓, 표현
This thing happens in a matter of hours. The window for bold gestures is officially closed.
- That's been a while.
그거 오랜만이네
- Vermont
미국 동북부의 주-버몬트
So, what's up? So how's Vermont?
- copy
복사본, 원고
- The Crying of Lot 49
제 49호 품목의 경매(죽기 전에 꼭 읽어야 할 책 1001권 중 1권의 책 제목)
Do you still have my copy of The Crying of Lot 49?
- in
~동안, ~만에
Okay, I haven't talked to you in over a year, and you call to ask me about an old book? You know, it could be anywhere.
- over
너머서, 위에, 위로, 지나
- by
옆에, 가에
Try over by the window.
- nice to see you
반가워(2번 이상 만났을 때)
What? Oh, my God, so nice to see you.
- Awesome
기막히게 좋은
- I hope
바라건대, 원컨대
Awesome, I hope?
- Unexpectedly
뜻밖에, 예상외로, 갑작스럽게
Yeah, totally. Yes, of course. It's just unexpected, you know. Unexpectedly awesome.
- Go ahead
계속해, 해
Go ahead, answer that. I'm starving, and I smell waffles.
- there's this thing ~
~ 이런게 있다
Good, because there's this thing, and you're probably gonna think it's stupid but...
- Try
시험해보다
Try me.
- Even
~하더라도
- cooking
요리
- whipped cream
생크림
Even cold, these are so good. I, I've missed Rufus' cooking. I have. Rufus, do you have whipped cream?
- over there
저쪽에
- that's fine
그걸로 됐어
Oh, just leave them over there, that's fine. I left you another list.
- never mind
(중요하지 않으니까) 신경쓰지마, 괜찮아
No. Uh, no, never mind. Thank you, have a good day.
- Damn it
에잇, 빌어먹을, 제기랄
- starch
(세탁용) 풀, (옷시트에) 풀을 먹이다, 녹말
Damn it, Anne. I told you no starch.
- cleaner
청소부, 세탁소
Howard, we've been going to the same cleaners for 19 years. Your shirts are exactly how they always are. We both know this isn't about laundry.
- screw up
망치다
I'm sorry, but I need everything to be perfect at Eleanor's party tonight. I can't screw up.
- take company public
회사를 상장기업으로 만들다, 주식공개기업으로 전환하다
- show up
모습을 나타내다
- be yourself
자연스럽게 행동하다
Eleanor knows you're the best person to take her company public. She's going to pick you. Just show up and be yoursel.f
- look over
~을 살펴보다, 훑어보다
- proposal
제안, 제의
Look, I'm gonna call you from the office. I gotta look over the proposal one more time.
- with
~에 대해
Is everything okay with Dad?
- Woodbury
미국 버몬트주 워싱턴 카운티에 있는 마을
- ever
항상, 늘, 언제나
- play
상영되다
- The Pacifier
패시파이어(2005년에 제작된 아담 생크만 감독의 미국영화, 코미디, 액션, 가족, 스릴러 장르)
- Pacifier
달래는 사람, 조정자, (갓난아이의) 고무 젖꼭지
God, I love New York. There was only one theater in Woodbury, and all it ever played were family movies. The Pacifier played for like a year.
- they
(일반) 사람들, 전문가들
- comedy
희극
And they said Vin Diesel couldn't do comedy.
- overwhelm
압도하다, 어쩔 줄 모르게 만들다(너무 많은 일 등으로)
I can't pick, overwhelmed by choice. Whatever you want.
- overprivileged
과하게 특권 계급에 속하는
- under
(위치상으로 아래 밑에 있음), (연령, 계급 등이 아래임)
- parent
부모로서 양육하다, 부모역할을 하다
- brat
버릇없는 녀석(애새끼)
- fancy
고급의, 일류의
You do wanna do something, right? I mean, you don't have plans. Big night out with overprivileged, under-parented trust fund brats from your fancy school?
- loft
다락방, 비둘기 집, 맨 위층, 위층 특별석
Yeah, yeah. The limo's actually waiting back at the loft.
- egg
달걀로 요리하다, 달걀을 던지다
- slash
긋다, 베다
- tire
타이어
- have
있다
Good, we can egg it, maybe slash the tires? So is it weird having me back?
- take back
취소하다, 철회하다
Things that you immediately asked me to take back.
- Late show
심야쇼(영화)프로
- Angelika
안젤리카 필름 센터, 미국 뉴욕에서 1989년에 설립된 영화관으로 독립영화나 외국영화를 주로 상영하는 체인점
And look forward to hearing about it, tonight. Late show, Angelika. Whatever's playing.
- Unless
~이 아닌한, ~한 경우(때) 외에는, ~을 제외하면, 이외는
Unless it's the Pacifier.
- dislike
반감, 싫음
- starchy
풀을 잘 먹인, 빳빳한
- sympathize
동정하다
- collar
(윗옷의) 칼라, 깃
- chafe
(피부를) 쓸리게(까이게) 하다
Of what? Captain's dislike of starchy shirts? I totally sympathize, the collars chafe. Did you, uh, ask him about your missing college money?
- around
이리저리, 여기저기
Yeah, he said he was moving accounts around. It was all back the next day.
- why worry?
왜 걱정해? 무슨 걱정이야?
- financial
금융의(재정의)
- transaction
거래, 매매, 과정
- warring
전쟁중인
So why worry? Mysterious financial transactions, warring parents. Welcome to the Upper East Side.
- Chi chi
젠체하는 사람, 허식
- yeyo
(마약) 코카인
- strictly
엄격히, 엄밀히
- herbal
마리화나의, 대마초의, 풀의, 약초의
Chi chi, get the yeyo. Nathaniel, I'm shocked. I thought you were strictly an herbal man.
- put up a front
~한 태도를 보이다, 취하다
- heal
치유하다, 치료하다
Who does this Dan Humphrey think he is? Serena is putting up a strong front, but I can see how hurt she is. We have to help heal her heart.
- late notice
갑작스런 공지
But it's pretty late notice.
- ever
(비교급, 최상급의 의미 강조)
- dump
(애인을) 차다
- charter
(항공기나 배를) 전세내다
- G5
전함, 군함선 이름
- fly
(비행선을) 타고 가다
- Make it happen.
실현시키다
No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he's got plans, he'll change them. If he's got a girlfriend, he'll dump her, and if he's out of town, he'll charter a G5 and fly home. Make it happen.
- outstanding
뛰어난, 두드러진
That's outstanding.
- bong
(마리화나나 다른 마약 흡입용) 물담뱃대
Is it a bong, Mother?
- Please.
제발, 설마
- take someone for ~
~을 ~라고 생각하다
- stoner
투석자, 연마사
I didn't take you for a stoner.
- hookah
물담뱃대
- adorable
사랑스러운
- Moroccan
모로코의
- themed
특정한 테마(시대)의 분위기를 살린
It's a, a hookah, and it is adorable. It's perfect for my Moroccan-themed party.
- penthouse
고층 건물 맨위층에 자리한 고급 아파트
- opium den
아편(소)굴
Why do you have to celebrate your Bendel's deal by turning our penthouse into an opium den?
- can't come to the phone
전화를 받을 수 없다
Hey, it's Blair. I'm sorry I can't come to the phone right now, but I'm getting ready for the masked ball. See you tonight, if you recognize me, which you won't.
- bracelet
팔찌
- Vintage
옛날의, 옛것으로 품위가 있는
I'm glad. It's all part of your education. And it looks like you're learning. That's a nice bracelet. Vintage, right? The diamonds look real.
- sort of
뭐랄까, 일종의, 다소, 어느정도
- lend
빌려주다
'Cause they sort of are. Uh, the man at the store lent it to me.
- Sweetie
(애정을 담아 남을 부르는 호칭)
Why would he do that? Oh! Oh. Sweetie, you didn't think you were gonna be able to come tonight, right?
- get to
(어떤 결과)에 이르다
Jenny, freshmen don't get to go to the masked ball. It's just tradition.
- back-up
예비(대체)(품)
- broke
(break의 과거형) 부서지다
Oh, it, you always need back-up. I mean, what if I spilled something or a zipper broke?
- Tangiers
탕헤르(아프리카 북서부 끝에 있는 모로코의 항구 도시)
Do you think that Eleanor Waldorf will find this "night in Tangiers" enough?
- goat
염소
- go all out
전력을 다하다
Maybe if you brought a goat. You know, Eleanor always goes all out.
- Speaking of ~
말나온 김에, ~얘기가 나왔으니 말인데
Speaking of going all out.
- Tell me about it.
(동조하면서) 내말이!, 내말이 그말이야
- ever
한번이라도
Yeah, I know. Tell me about it. I don't think the Waldorf women ever met a theme they didn't just love.
- The question is ~
문제는(요점은) ~이다
The question is, with whom?
- frankly
솔직히(말하면), 노골적으로
- relieved
안도하는, 다행으로 여기는
- play the field
많은 남자(여자)와 놀아나다
Oh, I didn't realize. Well, frankly, I am relieved. You know, at your age, you should be playing the field.
- try on
~을 (시험삼아) 해(입어)보다
What? No, please. Who would I be dating? You know what? I'm gonna go try this on and see if I can find a goat.
- do
(해결)하다, 해주다, 적절하다, 충분하다
Well, he's no Dan, but I guess he'll do.
- in town
도심부에 있는
- Call me back.
다시 전화 걸어줘
Hey, Jen, you're not gonna believe this, but, uh, Vanessa is back in town. So we're going to a movie tonight. And I don't know if you're going to that ball or not, but I was wondering if you wanted to come with. So, uh, we're getting tickets online. Call me back.
- Why is it that ~?
~하는 것은 어째서인가?
- suitor
구혼자(남자)
- fable
우화
- fall
떨어지다, ~되다(해지다)
- so ~ that ~
너무 ~해서 ~한
- out of fashion
유행에서 뒤 떨어진, 구식의
- old school
구식의, 전통적인
- knight
기사
- get off his ass
불평, 불만 그만하고 해야할 행동을 취하다, 게으름 그만 피우고 움직여라
- saddle up
(말에) 안장을 얹다
- steed
(승마용) 말
Why is it that friends of Serena Van der Woodsen have to search for her suitor? Have fables fallen so out of fashion that princesses have to do everything themselves? Call us old school, but somethimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.
- bother
신경쓰이게 하다, 귀찮게 하다
- do you have a minute?
시간 좀 내줄 수 있나요? 시간 좀 있으세요?
I'm sorry to bother you. It's, um, do you have a minute?
- left over
(과거의) 잔재, 유물
- from
~에서 온
- limelight
각광, 세상의 이목(관심)
- tunnel
터널, 굴
Maybe it's old. You know, left over from the '90s or somethimg, from some night at limelight or the tunnel? Our parents did way worse stuff than we do.
- make a secret pact
서로 짜고 치다
Yeah. I just wish, you know, I wish he'd be honest with me. It's like he and my mom, they made some secret pact to act like robots.
- pact
약속, 협정
- secret
비밀의, 남이 모르는
- sign
계약하다
Yeah, well, I don't think that pact is so secret. I think all of our parents signed it.
- shut out
~을 배제(제외)시키다
But I'not a little kid anymore. He doesn't have to shut me out.
- scared
겁먹은
Look, if what you think is right, he's probably really scared.
- bump
부딪치다, 충돌하다, 밀어내다
- mean
의미있다, 가치있다
Chuck just wanted to bump and Blair's phone was turned off, so it, um, really means a lot.
- anytime
언제든지
Yeah, anytime, Nate. I'll see you tonight, okay?
- movie
영화(관)
- in
~을 착용한, 입은, 쓴
- sports coat
스포츠 전용 재킷이나 스포티브룩으로 활용하는 캐주얼한 상의 총칭
Just to the movies. What about you? A Humphrey man in a sports coat? I'd normally ask if you had a date, but...
- upstate
북부주로
Yeah, what's up with Alison? Dan says she's still upstate. I thought that was just for the summer.
- circle back to
~로 돌아가다
- issue
문제
- at a time
한번에
Okay, we'll circle back to that. One issue at a time.
- Like
거 뭐니, 있잖아
Like, where are my keys?
- What ~ for?
왜? 무엇 때문에?
What do you need keys for? Just use Dan's window. Where is Dan, by the way?
- in a minute
곧, 즉시
Uh, he should be back in a minute.
- mind
언짢아 하다
- break someone's heart
~의 가슴을 찢어놓다
Well, if you don't mind me saying so. When you left here, you kind of broke his heart.
- be away
떨어져 있다
- away from
~에게서 떠나서
I'm back, aren't I? I hated being away from the city. Away from Dan.
- plan on
~할 예정(계획)이다
- moment
때
No, not yet. But I'm planning on it tonight. Before or after the movie, I'm not sure yet. Yeah, I gotta pick my moment. It's kind of a big deal.
- figure out
풀어내다, 해내다
But you guys have always been close. You'll figure it out.
- wish luck
~의 행운을 빌다
Wish me luck?
- exactly
꼭, 엄밀하게는
- See you.
잘있어, 잘가, 또봐
I wouldn't exactly call her that. See you.
- get
(전화로) 연결되다
- leave
출발하다
- terrible
지독한, 불쾌한
Oh. Um, I tried to get you before you left. I feel terrible.
- space
잊어버리다, 멍해지다
- paper
시험, 과제물
- due
(언제) ~까지 하기로 되어있는
- make it up to
~에게 (손해를) 보상하다, 변상하다
No, because, um, I, I totally spaced. I have this American History paper due Monday. So, you know, I'll be writing all night. I'll make it up to you, though, I promise.
- Pirogi
=pierogi(피에로기)의 줄임, 동유럽 기원의 안에 감자, 다진고기, 치즈 등이 들어가 채워진 덤플링(소를 넣어 빚은 만두, 경단, 수제비, 옹심이 등)
- Veselka
뉴욕 시내에 있는 우크라이나 레스토랑
Pirogis at Veselka?
반응형'English > 미드로 배우는 실생활 어휘 정리' 카테고리의 다른 글
미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E07 - Victor, Victrola(1)) (1) 2023.12.06 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E06 - The Handmaiden's Tale(2)) (0) 2023.08.28 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(2)) (0) 2023.08.19 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E05 - Dare Devil(1)) (1) 2023.08.18 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E04 - Bad News Blair(2)) (0) 2023.08.11