ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드로 배우는 실생활 어휘 정리 (Gossip Girl S1E06 - The Handmaiden's Tale(2))
    English/미드로 배우는 실생활 어휘 정리 2023. 8. 28. 20:51
    반응형

    https://www.9now.com.au/gossip-girl/season-1/episode-6

     

    • favor

            호의, 친절, 은혜

    And how is this a favor to me again?

     

    • look around.

            (고개 돌려) 둘러보다

    • have access to

            ~에 접근할 수 있다, ~와 만날 수 있다, ~와 연줄이 있다

    • revitalize

            재활성화시키다, 새로운 활력을 주다

    • flagging

            축 늘어지는, 쇠약해가는, 줄어드는

    • Put on

            무대에 올리다, 꾸미다, 과장하다

    • sad

            후출그레한

    Rufus, look around. When was the last time you had access to the top people in music and art? Introduce yourself, revitalize your flagging career. Put that sad little gallery on the cultural radar.

     

    • Since when

            언제부터

    • patron saint

            수호성인

    • former

            과거의

    Since when are you the patron saint of former rock stars?

     

    • have a fit

            발끈하다, 발작하다

    • accompany someone to

            ~와 ~까지 동반하다

    Since when were you a star? No, look, leave if you want to. Really. Alison would have a fit if she knew you were accompanying me to this party. Even if it was for your benefit.

     

    • hostess

            (손님을 초대한) 여(안)주인

    • divine

            아주 훌륭한, 멋진

    • Squint

            (교회의) 제단 요배창

    • Marrakesh

            모로코 마라케시 주의 주도

    Good. Then let me introduce you to our hostess. Eleanor, it is divine. Squint and it's Marrakesh.

     

    • delightful

            정말 기분 좋은(마음에 드는)

    Oh, Lily, I had no idea you were bringing a date. How delightful.

     

    • Pleasure

            'Pleasure to meet you'의 줄임말

     

    • appetizer

            전채, 식욕을 돋우기 위한 것

    • couscous

            쿠스쿠스(으깬 밀로 만든 북아프리카 음식. 또는 쿠스쿠스에 고기와 야채를 넣은 요리)

    Look, appetizers, is that couscous?

     

    • catch your eye

            시선을 잡다(당기다), 끌다

    Something catch your eye?

     

    • Enjoy

            맘껏 즐기세요

     

    • Don't be ridiculous.

            바보같은 소리하지 마라, 웃기지 마

     

    • flattering

            으쓱하게 하는

    I mean, it's flattering, I guess , but couln't you have done a little better?

     

    • on short notice

            갑자기, 바로

    Oh, not on such short notice.

     

    • as-salaam alaikum.

            (아랍어) 안녕하세요

    • fantastic

            기막히게 좋은, 환상적인

    Eleanor, as-salaam alaikum. How are you? This is fantastic.

     

    • God bless you.

            그대에게 행운이 깃드시길!, 신의 축복이 있기를!

     

    • Jane Austen

             제인 오스틴, 영국의 소설가(1775~1817)

    • for

            ~의 뜻으로

    "Handmaiden" is Jane Austen for "slave."

     

    • errand

            심부름, 잔심부름

    She never actually said I would get to go to the ball, even if I did all those errands.

     

    • keep away

            ~에게 ~에 가지 못하게 하다

    One woman's opinion. But if you wanna go, no Blair should keep you away.

     

    • gown

            (특별한 경우에 입는 여성의) 드레스

    It's not just Blair. I mean, I don't have a gown.

     

    • BAM

            Brooklyn Academy of Music, 뉴욕 브룩클린에 있는 종합예술 공연장이며 1861년에 설립된 미국의 유서깊은 공연장으로, 현대공연예술을 주도한다

    My friend works in the costume department at BAM. We can borrow one. Next?

     

    • ballroom

            무도회장

    • back door

            후문

    Every ballroom has a back door. What else?

     

    • furious

            몹시 화가난

    If Blair saw me, she'd be furious.

     

    • deceive

            속이다, 기만하다, 현혹하다

    • there's more than meets the eye.

            눈에 보이는 것이 전부가 아니다

    On the Upper East Side, appearances are often deceiving. From friends to hair color, there's always more than meets the eye.

     

    • uptown

            윗동네

    Is uptown this way or that way?

     

    • whizz

            쌩(붕)하고 지나가다

    It's, uh, that way. And these things whizzing by here, they're cars. You might wanna avoid them. You know what? You'll see better without this too.

     

    • step out for some air

            바람 좀 쐬러 나오다

    Hi. Jack Altman. I just stepped out for some air.

     

    • morally

            도덕적 원칙에 따라

    • be opposed to

            ~에 반대하다

    Okay, look, I know you're completely morally opposed to society events and stuff, but...

     

    • deprogram

             눈 뜨게하다, (악습에 젖은 사람을) 재교육하다

    We'll deprogram you later. This is ugly. Just go.

     

    • what you see is what you get.

            보시는 대로 입니다.

     

    • heat

            열의, 열정

    What is Nate doing? He's supposed to go find Kati and Is. It's getting late, I'm losing heat.

     

    • ravishing

            기가 막히게 아름다운

    Well, you look ravishing. If I were your man, I wouldn't need clues to find you.

     

    • ravish

            강간하다, 황홀하게 하다

    Or to ravish me, I'm sure.

     

    • Chapin

            미국 사우스 캐롤라이나 주 렉싱턴 카운티에 있는 타운

    Probably some bitch from Chapin.

     

    • point in the right direction

            ~에게 길을 알려주다

    Forget her, go get Nate, point him in the right direction.

     

    • First things first.

            제일 중요한 걸 맨 먼저 해야한다

     

    • with taste

            아취있게

    • to boot

            그것도, 더구나, 게다가, 더해서

    Well, hello, angel. You must be my lucky night. And with taste to boot.

     

    • have the chills

            몸이 오싹해지다

    • poor

             불쌍한, 보잘것없는, 천한, 가엾은

    • Care to

            Would you care to do ~?, ~해주시겠습니까?

    Beautiful and mean. I've got chills. Care to dance with a poor devil?

     

    • skip

            건너뛰다

    Why don't we just skip all that and uh, go somewhere quiet to talk?

     

    • enormous

            막대한, 거대한

    • valuable

            소중한, 귀중한, 가치가 큰

    Taking a company public is an enormous responsibility. There's nothing more valuable than making a good first impression. You taught me that, Eleanor.

     

    • adore

            아주 좋아하다

    • presentation

            발표(설명), 시상식

    Captain, you know that I adore you, but you've never done fashion before. I have been talking to Calvin's people, and I have to say, the presentation is very impressive.

     

    • get engaged

            약혼하다

    • great grandmother

            증조모

    Enough business talk. Howard, you're boring her. Elanor, I've been thinking when Nate and Blair are getting engaged, she should have my great grandmother's ring.

     

    • Cornelius Vanderbilt

            미국의 해운업과 철도산업으로 재산을 모은 사업가, 자선가(1794~1877)

    The one that Cornelius Vanderbilt gave to her. Huh.

     

    • spy on

            ~을 염탄하다

    You still spying on him?

     

    • keep track of

            ~에 대해 계속 파악하고 있다, ~의 자국을 뒤밟다

    • whereabouts

            소재, 행방

    I'm not spying. I'm just keeping track of his whereabouts.

     

    • so long as

            ~하는 한은

    Well, so long as you're watching, he's winning. If you really wanna make a man jealous, there's only one thing to do.

     

    • unexpected

            뜻밖의, 예상 밖의

    That was, um, unexpected.

     

    • pull out

            빼내다

    • air horn

            압축공기로 작동하는 경적

    • rip

            갈라지다, 벗겨내다, 찢다

    • I tell you

            정말이다(놀라움, 믿기 어려움을 강조)

    • Newport

            미국 Rhode Island 주 동남부의 항구도시, 피서지, 해군기지가 있다

    So every time we see their yacht now, we just pull out our air horns and let 'em tip. I tell you, it is almost enough to make you never wanna summer in Newport again.

     

    • eyes rolling

            (짜증, 의심 등의 표시로) 눈알을 굴림

    • across

            맞은편에, 건너편에

    Really? 'Cause I could see your eyes rolling to the back of your head from across the room.

     

    • send over

            ~을 파견하다, 보내다

    Blair sent us over. She said it's getting late, and you're taking too long.

     

    • headdress

            (특별 행사때) 머리에 쓰는 수건(장식물)

    • feather

            (새의) 털, 깃털

    Her headdress is feathers of black and pink.

     

    • lead

            안내하다, 데리고 가다, 이끌다

    Just find Serena, she'll lead you to Blair.

     

    • Boo.

            어이(야아)! (사람을 놀라게 하거나 겁을 주려고 할 때 외치는 소리)

     

    • strip poker

            질 때마다 옷을 하나씩 벗는 포커

    I'd say strip poker, but I don't have my cards.

     

    • hide-and-seek

            숨바꼭질

    How about, uh, hide-and-seek? You hide, I'll seek.

     

    • breadcrumbs

            빵가루, 빵부스러기

    And how will you find me? I don't have any breadcrumbs.

     

    • trail

            자국, 흔적, 자취

    Well, you can leave me a trail of your clothes.

     

    • die and go to heaven

            좋아 죽겠다, 죽어도 여한이 없다

    I have truly died and gone to heaven.

     

    • run across

            건너다

    • rent

            빌리다, 대여하다

    • Robin

            DC 배트맨에 나오는 캐릭터, 배트맨 아들

    • con

            사기치다

    What am I doing here? I ran across the city, I rented a tuxedo. I stole this mask from some drunken kid only to look like Robin. I conned my way in here, all to see you. I care.

     

    • Give it your best shot.

            최선을 다해.

     

    • move away to

            ~로 이사가다

    I was with my friend, Vanessa. We're very close, and she moved away to Vermont last year, now she's back.

     

    • idiot

            바보, 멍청이

    • get in the way of

            방해되다, 방해하다, 가로막다

    • stupid

            멍청한

    Because I'm an idiot. I don't know why. I... Look, Vanessa and I... Our relationship is a little complicated. Or it was, before I met you. And honestly, I didn't want anything to get in the way of you inviting me to this stupid party.

     

    • into

            ~에 몰두해 있는, 빠져있는

    • Pomous Ass

            허풍떠는 바보, 잘난체하는 얼간이

    • IV(the fourth)

            4세

    Really? So not into, uh, Pompous Ass the fourth?

     

    • masquerade

            가장 무도회, 가식

    Oh, yes, the other part we love about a masquerade? When the mask finally comes off, and the truth is revealed to all.

     

    • ever

            (비교급, 최상급의 의미 강조)

    Will you excuse me? I just saw the last person I ever expected to see.

     

    • merely

            단지, 그저

    • refrain from

            ~을 삼가다

    I merely refrained from sharing the truth. Which, which sounded a lot more like a lie than what I told you.

     

    • get

            도착하다, 이르다

     I'm, I didn't understand that either, I admit. But what was I going to say? That I was renting a tuxedo to attend a masked ball without a mask or an invitation to go get a girl who not only has a mask and an invitation, but another date?

     

    • stalk

            가만히 뒤를 밟다, 집요하게 추근대다

    Yes, Dan. That's why I'm here. I stalked you, because I am just so obsessed with you. Wait, don't stop there. You're the whole reason I came back to New York, 'cause I just couldn't stop thinking about you.

     

    • I get the point.

            무슨 말인지 알겠어.

    • lay off

            그만둬, 그만해

    • sarcasm

            빈정댐, 비꼼

    All right, I get the point. You can lay off the sarcasm...

     

    • term paper

            (미국 학교, 대학에서) 학기말 리포트(과제)

    Wait, wait, wait, stop. Look, listen, I'm sorry. I'm sorry that I lied about writing a term paper.

     

    • in

            (특정기간 동안에) ~에

    • pre-

            ~전의

    Loved you in the past. And in a pre-shaving, 16-year-old kind of way. You know, I mean, things have changed.

     

    • Clearly.

            또렷하게, 분명히

    • trade up

            (어떤 물건을 팔고) 돈을 더들여 ~을 사다, 더 비싼 것을 구입하다

    Clearly. Looks like someone's traded up.

     

    • Feel free to ~

            ~을 마음놓고 해도 괜찮다

    Feel free to find me.

     

    • pants

            팬티, 바지

    I found your pants.

     

    • get warmer

            뜨거워지다

    • achievement

            업적, 성취

    • considering

            ~을 고려(감안)하면

    Well, you're getting warmer. Which is an achievement, considering you're already hot.

     

    • get cold

            추워지다, 식다

    Well, you better hope it doesn't get cold.

     

    • what the hell?

            무슨 일이야, 도대체 어떻게 된거야

    • stuck

            갇힌

    Hey, what the hell? Hey, my phone is in my pants. Hey, I'm stuck up here, bitch.

     

    • case of mistaken identity

            사람을 착각한 경우

    • Ironically

            역설적이게도

    Vanessa. Vanessa, wait, please. Why won't you wait? Oh, because you're not Vanessa, I'm sorry. I'm sorry, case of mistaken identy. Ironically, not involving masks.

     

    • Nostalgic

            향수를 불러 일으키는

     

    • Nauseous

            메스꺼운, 역겨운

     

    • ouch

            아야

    Right. Um, ouch.

     

    • Kidn of.

            약간, 어느정도

    • ask

            초대하다, 청하다

    No, I'm, I'm, I'm kidding. Kind of, I'm sorry, Rufus. I, I, maybe I shouldn't have asked you here.

     

    • mercenary

            용병, 돈이면 무슨 일이든 하는 사람, 돈을 위해 일하는 사람

    • starched

            풀을 먹인, 위엄을 부리는

    • over

            ~때문에, ~을 두고

    • attractive

            (특히 성적으로) 매력적인

    • fade

            서서히 사라지다, 시들해지다

    • remarkable

            놀랄만한

    • hold on

            지속하다

    • in the long run

            (앞으로 길게 보았을 때) 결국에는

    • loss

            손실, 손해

    • fun

            즐거운

    Right. Um, and I'm sorry I've kissed you. But I did it because that mercenary in the starched white shirt, he doesn't appreciate everything you have over an attractive 25-year-old mannequin, 'cause beauty fades, though yours has done a remarkable job of holding on. And in the long run, it's gonna be his loss. And I thought he should know how it feels to lose you. 'Cause, trust me, it's not fun.

     

    • throw someone for a loop

            ~에게 충격을 주다, ~를 깜짝 놀라게 하다

    • named

            ~라는, 불리는

    Yeah, except he threw me for a loop by chasing after some girl named Vanessa.

     

    • history

            과거의 일

    Yeah, well, they seemed like a little more than that. They've kind of got a history, don't they?

     

    • basically

            기본적으로, 무엇보다도

    • Ice Capades

            아이스 스케이트 쇼

    • freak out

            질겁하다, 기겁하다, 소스라치다

    Sure. But, I mean, Dan's never liked a girl like he likes you. Really, I mean, come on. He's at a masked ball. And I think he'd go basically anywhere with you. Except for the Ice Capades, 'cause that really freaked him out when he was 5.

     

    • fall over

            떨어지다, 흘러내리다, 내려오다

    You know what? I... I think I'll go and try to find him. Don't know how I'm gonna find anyone. This stupid mask keeps falling over my eyes.

     

    • disguise

            변장(가장)(도구)

    Well, I'd give you mine, but masks come off at midnight and I kind of need my disguise to get out of here.

     

    • trade

            교환하다, 맞바꾸다

    Well, you know what? You wanna trade?

     

    • Sure.

            그래, 물론

     

    • Here you go.

            (자) 여기 (있어)

     

    • let's see.

            어디 한번 보자, 과연

     

    • killing

            지치게 하는, 아주 힘드는

    • I'm not over you.

            난 널 안 잊었어.

    • fight

            노력하다, 지지 않으려 싸우다

    I've been trying to do the right thing, but it's killing me. Look, I know, we both care about Blair, but maybe the best thing is for me to tell her the truth. I'm not over you. And I thought I could fight it, but I can't. And if you don't stop me, I'm gonna kiss you.

     

    • boots

            (목이 긴) 장화, 부츠

    • crown

            왕관

    • Hurry.

            서둘러.

    Nate? Nate, what are you doing? It's almost midnight. You have to find Blair. Look, okay, whatever, just forget the clues. She's wearing big tall boots and a big old crown. Just go, okay? Hurry.

     

    • off

            (무엇이 제거 되었음을 나타냄)

    Masks off.

     

    • manage to

            (어떻게든) 성공하다, 해내다

    • get off

            (옷을) 벗다

    • have

            ~을 ~하게 하다

    • Quite

            꽤, 상당히

    • accomplishment

            업적

    Little Jenny Humphrey manages to get my pants off and have me not enjoy it. Quite an accomplishment.

     

    • lecherous

            색을 밝히는, 호색의, 음탕한

    • on the roof

            옥상에서

    Good thing someone else at the party was as lecherous as you or you'd still be up on that roof. And, no, I don't wanna know what you had to do to get that tux. This is me.

     

    • I'll see you in the a.m.

            내일 아침에 보자.

     

    • happily ever after

            해피 엔딩, 행복한 결말(동화의 엔딩에 주로 쓰임)

    Uh-uh. No, you didn't find me by midnight. No happily ever after for you.

     

    • run away from

            ~에서 달아나다, 도망치다

    Serena, hey. Will you please just talk to me, please? Why did you run away from me?

     

    • furry

            털로 덮인, 털같은

    I don't think so. Blonde hair, yellow dress, black furry thing. There's only one Serena Van der Woodsen.

     

    • for the record

            공식적으로

    Let me say, for the record, I like you. Only you.

     

    • Glad 

            기쁜, 반가운

    • clear up

            말끔히 정리하다

    Glad that's cleared up.

     

    • be up late

            늦은 시간까지 깨어있다

    Hey. You guys are up late.

     

    • firm

            회사

    Eleanor Waldorf has agreed to let your father's firm take her company public.

     

    • Congrats

            Congratulations, 축하해요

     

    • Margaux

            마리고, 보르도 포도주 생산지역 내의 Margaux 교구산의 쓴 맛이 나는 적포도주

    • What do you have to say for yourself

            무슨 변명을 하시겠습니까?

    It is, which is why I was looking for a wine opener. So I could surprise your father with a bottle of Margaux. Which is how I foudn this. Well? What do you have to say for yourself, Nate?

     

    • in peace

            편안히

    Pirogis? I come in peace.

     

    • Save it.

            (그 이야기는) 그만해라

    • do contrite

            뉘우치다

    Save it, Humphrey. You've never done contrite well. Besides, I'm the one who should apologize.

     

    • run out on

            ~을 떠나다, 저버리다, 내버려두다

    And I shouldn't have run out on you. Look, if we're gonna be friends again, we're gonna have to figure this stuff out.

     

    • with the basics

            기초부터

    I've missed being one. We can start slow, with the basics.

     

    • Ukrainian

            우크라이나의

    Like, uh, fewer lies, more Ukrainian food?

     

    • Such as

            예를 들어, ~와 같은

    And you telling me about everything I missed while I was gone? Such as Serena.

     

    • like

            ~와 비슷한

    • spar

            스파링하다, 옥신각신하다

    • deal with

            상대하다

    Well, she's pretty fantastic, almost as good as this pirogi. Yeah, she's got this crazy mother who's always like sparring with me. And this, and this best friend who's very had for me to deal with. The best friend's boyfriend is the hardest to deal with. It's all very complicated. It's very complicated...

     

    반응형
Designed by Tistory.